L'homme De La Situation : traduction de Français vers Anglais
There's nothing you do that fits our plan
You weren't supposed to crash my heart in a turn
Practice hit and run without my consent
And hide your courage at the bottom of the glove box
You led us astray on a reserved path
There's nothing you do to me that's really Catholic
And the spells you cast have outwitted my logic
In a fit of fever sometimes I imagine you
Who plunges into the flesh of a doll Amandine bouquets of thorns
Under the navel where the pain becomes intimate
I knew it, I felt it, you weren't the man for the situation (no)
I knew it, I felt it, you weren't the man for the situation (no, no, no)
In everything you tell me, you surpass understanding
Your plans on the comet lose us in the void
I dreamed that in the night your star would light up
To guide my shuttle safe from perils
Of nebulae but you decline, your light was, so be it
I knew it, I felt it, you weren't the man for the situation (no, no, no)
I knew it, I felt it, you weren't the man for the situation
I had left you a list on the fridge door
You were not supposed to make a fiasco of our idyll
Wait for the last act to reveal your plot
You had to confess your crimes, monopolize the line
I dip my fragile in your schemes
And dark ideas, I have plenty in the machine
I dip my fragile in your schemes
I clean your laundry and the dirty, and the clean
I knew it, I felt it, you weren't the man for the situation (no, no, no)
I knew it, I felt it, you weren't the man for the situation
I knew it, I felt it, you weren't the man for the situation
I knew it, I felt it, you weren't the man
That you are not the one of my situation
Your light was, so be it