Ami ou ennemi : traduction de Français vers Anglais
Exi
Capo
I love the melody (eh, eh)
Mamé
Friend or foe, it's up to you to make your choice (it's up to you to make your choice)
The enemy of my friend is not my friend, no, no (he's not my friend, no, no)
Initially, we were many, will we end up alone? (Alone, alone, alone)
Initially, we were many, will we end up alone? (Alone, alone, alone)
I maintain the capital ('tal) very few friendly relations ('cales)
I maintain the capital ('tal) very few friendly relations ('cales)
And I got wet for you in the water (I got wet for you like never before)
Anyway, you're part of my life (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
My zinzin fills the bag, we leave the block, we're going to take a trip to Greece
We made pesos, the customers, the te'-te', all that, that it fattens us
We're going to end up lazy, seats reclined in a new car
Did you think about her? She wants to make her hlel but she's a pinch
I dug everything with my hands, I'm looking for gold under the storm
They, they have nothing, too bad, for them, never happy when we eat
Under the cushion, there's the silencer, to settle disputes
WAllah, you're getting on my nerves, I tear up the asphalt in sequential
My friend, oh (wow) I'm at a loss for words (I'm at a loss for words)
My friend, oh (brr) I'm at a loss for words (I'm at a loss for words)
My friend, oh (wow) I'm at a loss for words (I'm at a loss for words)
My friend, oh, I'm at a loss for words (here, here, here, here)
Friend or foe, it's up to you to make your choice (it's up to you to make your choice)
The enemy of my friend is not my friend, no, no (he's not my friend, no, no)
Initially, we were many, will we end up alone? (Alone, alone, alone)
Initially, we were many, will we end up alone? (Alone, alone, alone)
I maintain the capital ('tal) very few friendly relations ('cales)
I maintain the capital ('tal) very few friendly relations ('cales)
And I got wet for you in the water (I got wet for you like never before)
Anyway, you're part of my life (I love the melody)
We spent our days hanging out, dude, we're only good at that (bleh, bleh, bleh)
The one who makes war on me, he's known me since the sandbox (yeah, yeah, yeah)
Don't try to play (no) no, don't try to play (no)
Don't come back if you're not good (niya) and your sweater, it will end up with holes (han)
By the way, I rap like this, I rap like that, I rap like nobody (rap like nobody)
And Kassim this, and Kassim that, bunch of dicks (woh)
You tell my life, but you lie badly, that you stutter (that you stutter)
You have no life, it hurts you
My friend, oh (wow) I'm at a loss for words (I'm at a loss for words)
My friend, oh (brr) I'm at a loss for words (I'm at a loss for words)
My friend, oh (wow) I'm at a loss for words (I'm at a loss for words)
My friend, oh, I'm at a loss for words (here, here, here, here)
Friend or foe, it's up to you to make your choice (it's up to you to make your choice)
The enemy of my friend is not my friend, no, no (he's not my friend, no, no)
Initially, we were many, will we end up alone? (Alone, alone, alone)
Initially, we were many, will we end up alone? (Alone, alone, alone)
I maintain the capital ('tal) very few friendly relations (woh)
I maintain the capital ('tal) very few friendly relations
And I got wet for you in the water (I got wet for you like never before)
Anyway, you're part of my life (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
My friend, oh, I'm at a loss for words (I'm at a loss for words)
My friend, oh, I'm at a loss for words (I'm at a loss for words)
My friend, oh, I'm at a loss for words (I'm at a loss for words)
My friend, oh, I'm at a loss for words (I'm at a loss for words)