Y, ¿Si Fuera Ella? : traduction de Espagnol vers Anglais
She slides and runs me over
And, though sometimes it doesn't concern me
I know that the day I lose her I'll suffer again
For her, who appears and hides
Who leaves and stays
Who is question and answer
Who is my darkness, star, no no oh
She combs my soul and entangles it
She goes with me but I don't know where she goes
My rival, my companion, that is so deep in my life
And, at the same time, she's so outside of it, I know I'll get lost again
And I'll find her again
But with another face and another different name and another body
But it's still her, who once again takes me
She never answers, if by turning the wheel
She becomes cold and she becomes eternal
A sigh in the storm, the one who's voice changed so many times
People who come and go and it's always her
That lies to me and denies it
That forgets me and remembers me
But, if my mouth is wrong
But, if my mouth is wrong
And when I call her I name another
Sometimes she feels compassion for this crazy, blind, and crazy heart
Let it be, whatever God wants it to be
My crime is the clumsiness of ignoring that whoever has no heart
And goes burning, burning me and burns me
And what if it was her?
No, no
She combs my soul and entangles it
Goes with me I say
My rival, my companion, that's her
But she costs me when another goodbye seems so close
And I'll lose her again, and again I will ask
As she leaves and there will be no answer
And, if the one that is leaving
The one I'm losing
And what if it was her?
And what if it was her?
Let it be, whatever God wants it to be
My crime is the clumsiness of ignoring that whoever has no heart
And goes burning and buns me
And what if it was her? Oh oh
Sometimes she feels compassion for this crazy, blind, and crazy heart
Was it her? Who can tell me if it was her?
And if life is a wheel and it keeps turning
And no one knows when they have to jump
And I look at her and what if it was her?
And what if it was her? Oh
And what if it was her?