paroles de chanson / Tino Rossi parole / traduction Minuit Chretiens  | ENin English

Traduction Minuit Chretiens en Allemand

Interprète Tino Rossi

Traduction de la chanson Minuit Chretiens par Tino Rossi officiel

Minuit Chretiens : traduction de Français vers Allemand

Mitternacht, Christen, es ist die feierliche Stunde
In der der Gott-Mensch zu uns herabstieg
Um den ursprünglichen Makel zu löschen
Und den Zorn seines Vaters zu stillen
Die ganze Welt zittert vor Hoffnung
In dieser Nacht, die ihr einen Erlöser schenkt
Volk, auf den Knien, erwarte deine Befreiung
Weihnachten, Weihnachten, hier ist der Erlöser!
Weihnachten, Weihnachten, hier ist der Erlöser!

Der Erlöser hat jede Fessel gebrochen
Die Erde ist frei und der Himmel ist offen
Er sieht einen Bruder, wo nur ein Sklave war
Die Liebe vereint diejenigen, die das Eisen gefesselt hat
Wer wird ihm unseren Dank aussprechen?
Er wird für uns alle geboren, er leidet und stirbt
Volk, steh auf, singe deine Befreiung
Weihnachten, Weihnachten, lasst uns den Erlöser singen!
Weihnachten, Weihnachten, lasst uns den Erlöser singen!
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Minuit Chretiens

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'horloge
2| symbole en bas de l'appareil photo
3| symbole à droite de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid