paroles de chanson / The National parole / traduction Humiliation  | ENin English

Traduction Humiliation en Allemand

Interprète The National

Traduction de la chanson Humiliation par The National officiel

Humiliation : traduction de Anglais vers Allemand

Ich habe das Abendessen überlebt
Dann wurde die Luft dünner
Ich zog mich in die Büsche am Pool zurück, es wird so laut

Wenn ich auf der Stelle sterbe
Aus der Entfernung betrachtet
Würden sie es wahrscheinlich aufschreiben
Neben anderen Dingen in der Stadt

Ich habe meine Ringe um mich herum
Ich habe ein Baby, das mich streichelt
Ich sehe Sterne und werde schwach
Mein Baby weint und legt mich nieder

In den Himmeln über dem schwarzen Venedig
Ich sehe die Augen einer weißen Bedrohung
Die Überraschung der Woche
Ist, dass ich das Geräusch nie gehört habe

Alle Frauen von L.A.
Schlafen beim Schwimmen ein
Ich wurde dafür bezahlt, sie herauszufischen
Und dann, eines Tages, verlor ich den Job

Und ich weinte ein wenig
Ich wurde ein wenig gebraten
Dann schaute sie mir in die Augen
Und sie sagte: „Babe, du bist besser dran“

Ich habe meine Ringe um mich
Ich habe Baby, um mich zu schlagen
Ich sehe Sterne und werde schwach
Mein Baby weint und legt mich nieder

In den Himmeln über dem schwarzen Venedig
Ich sehe die Augen einer weißen Bedrohung
Die Überraschung der Woche
Ist, dass ich das Geräusch nie gehört habe

Der Tunnelblick erleuchtet meinen Weg
Verlasse mein kleines Leben heute

Während der freie Fall voranschreitet
Ich bin der Trottel, der tanzt
Ah
Ich war auf Rosen gebettet
Ich war in Pistolen und Näschen
Ah

Unter dem verwelkenden weißen Himmel der Erniedrigung
Unter dem verwelkenden weißen Himmel der Erniedrigung

Der Tunnelblick erhellt meinen Weg
Verlasse mein kleines Leben heute

Der Tunnelblick erhellt meinen Weg
Verlasse mein kleines Leben heute

Sie trug blauen Samt
Sagte, sie könne nicht anders
Sie trug blauen Samt
Sagte, sie könne nicht anders
Sie trug blauen Samt
Sagte, sie könne nichts dafür
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Humiliation

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de The National
About Today
Don't Swallow The Cap
Crumble
Tropic Morning News (Italien)
I Need My Girl
Crumble (Italien)
Pink Rabbits
Vanderlyle Crybaby Geeks (Italien)
This Is The Last Time (Italien)
Once Upon a Poolside (Chinois)
This Is The Last Time (Portugais)
Conversation 16 (Allemand)
Conversation 16 (Espagnol)
Conversation 16
Conversation 16 (Italien)
Conversation 16 (Portugais)
Anyone's Ghost (Allemand)
Tropic Morning News (Indonésien)
Anyone's Ghost (Espagnol)
Tropic Morning News (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole en haut du casque
3| symbole à gauche du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid