paroles de chanson / The National parole / traduction Pink Rabbits  | ENin English

Traduction Pink Rabbits en Français

Interprète The National

Traduction de la chanson Pink Rabbits par The National officiel

Pink Rabbits : traduction de Anglais vers Français

Je ne pouvais pas trouver le calme
Je suis sorti sous la pluie
Je trempais juste ma tête pour débrouiller mon esprit
Quelqu'un a dit que tu as disparu dans une foule
Je ne comprenais pas alors
Je ne comprends pas maintenant

Suis-je celui à qui tu penses
Quand tu es assis dans ton fauteuil d'évanouissement, buvant des lapins roses?
Suis-je celui à qui tu penses
Quand tu es assis dans ton fauteuil d'évanouissement, buvant des lapins roses?

Et tout le monde était parti
Tu fixais la rue parce que tu essayais de ne pas craquer

Ce n'était pas comme une pluie, c'était plus comme une mer
Je n'ai pas demandé cette douleur, elle m'est juste tombée dessus
Eh bien, j'aime une tempête, mais je n'aime pas la foudre
Toute l'eau monte si vite, c'est effrayant

Suis-je celui à qui tu penses
Quand tu es assis dans ton fauteuil d'évanouissement, buvant des lapins roses?
Suis-je celui à qui tu penses
Quand tu es assis dans ton fauteuil d'évanouissement, buvant des lapins roses?

Et tout le monde était parti
Je fixais la rue parce que j'essayais de ne pas craquer

J'étais en or massif
J'étais dans le combat
Je revenais de ce qui semblait être une ruine
Je ne pouvais pas te voir venir de si loin
Je me retourne et tu es là

Je suis tellement surpris que tu veuilles danser avec moi maintenant
Je commençais juste à m'habituer à vivre sans toi
Je suis tellement surpris que tu veuilles danser avec moi maintenant
Tu as toujours dit que je te tenais trop haut du sol

Tu ne m'as pas vue, je tombais en morceaux
J'étais une fille blanche dans une foule de filles blanches dans le parc
Tu ne m'as pas vue, je tombais en morceaux
J'étais une version télévisée d'une personne au cœur brisé
Tu ne m'as pas vue, je tombais en morceaux
J'étais une fille blanche dans une foule de filles blanches dans le parc
Tu ne m'as pas vue, je tombais en morceaux
J'étais une version télévisée d'une personne au cœur brisé

Et tout le monde était parti
Tu fixais la rue parce que tu essayais de ne pas craquer
Et Bona Drag était toujours allumé
Maintenant, je ne pense qu'à Los Angeles quand le son s'arrête
Maintenant, je ne pense qu'à Los Angeles quand le son s'arrête

Tu as dit que ce serait indolore
Une aiguille dans une poupée
Tu as dit que ce serait indolore
Ce n'était pas du tout ça
Tu as dit que ce serait indolore
Une aiguille dans une poupée
Tu as dit que ce serait indolore
Ce n'était pas du tout ça (quand le son s'arrête)
Tu as dit que ce serait indolore
Une aiguille dans une poupée (quand le son s'arrête)
Tu as dit que ce serait indolore
Ce n'était pas du tout ça
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Pink Rabbits

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de The National
About Today
Don't Swallow The Cap
Crumble
Tropic Morning News (Italien)
I Need My Girl
Crumble (Italien)
Vanderlyle Crybaby Geeks (Italien)
This Is The Last Time (Italien)
Once Upon a Poolside (Chinois)
This Is The Last Time (Portugais)
Conversation 16 (Allemand)
Conversation 16 (Espagnol)
Conversation 16
Conversation 16 (Italien)
Conversation 16 (Portugais)
Anyone's Ghost (Allemand)
Tropic Morning News (Indonésien)
Anyone's Ghost (Espagnol)
Tropic Morning News (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du téléviseur
2| symbole à gauche de l'ampoule
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid