paroles de chanson / The National parole / traduction Conversation 16  | ENin English

Traduction Conversation 16 en Français

Interprète The National

Traduction de la chanson Conversation 16 par The National officiel

Conversation 16 : traduction de Anglais vers Français

Je pense que les enfants sont en difficulté
Je ne sais pas pourquoi tous ces problèmes
Donne-leur de la glace pour leurs fièvres
Tu es la seule chose que je veux encore
Vivre de café et de fleurs
Et essayer de ne pas se demander quel temps il fera
J'ai découvert ce qui nous manque
Je te dis des choses misérables après que tu te sois endormi

Maintenant, nous quitterons la Ville d'Argent
Parce que toutes les filles d'argent
Nous ont donné des rêves noirs
Quittons la Ville d'Argent
Parce que toutes les filles d'argent
Tout signifie tout

C'est un été à Hollywood
Tu ne croiras jamais les pensées merdiques que j'ai
Rencontrons nos amis pour dîner
Quand j'ai dit ce que j'ai dit, je ne voulais rien dire
Nous appartenons à un film
Essaye de tenir le coup jusqu'à ce que nos amis soient partis
Nous devrions nager dans une fontaine
Je ne veux décevoir personne

Maintenant, nous quitterons la Ville d'Argent
Parce que toutes les filles d'argent
Nous ont donné des rêves noirs
Quittons la Ville d'Argent
Pour toutes les filles d'argent
Tout signifie tout

J'avais peur
Que je mange ton cerveau
J'avais peur
Que je mange ton cerveau
Parce que je suis maléfique
Parce que je suis maléfique

Je suis un menteur confiant
J'ai la tête dans le four pour que tu saches où je serai
J'essaie d'être plus romantique
Je veux croire en tout ce en quoi tu crois
Si j'étais moins qu'incroyable
Je ne sais pas pourquoi tous ces problèmes
M'endors dans tes branches
Tu es la seule chose que je veux encore

Maintenant, nous quitterons la Ville d'Argent
Parce que toutes les filles d'argent
Nous ont donné des rêves noirs
Quittons la Ville d'Argent
Pour toutes les filles d'argent
Tout signifie tout

J'avais peur
Que je mange ton cerveau
J'avais peur
Que je mange ton cerveau
Parce que je suis maléfique
Parce que je suis maléfique
Parce que je suis maléfique
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Conversation 16

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de The National
About Today
Don't Swallow The Cap
Crumble
Tropic Morning News (Italien)
I Need My Girl
Crumble (Italien)
Pink Rabbits
Vanderlyle Crybaby Geeks (Italien)
This Is The Last Time (Italien)
Once Upon a Poolside (Chinois)
This Is The Last Time (Portugais)
Conversation 16 (Allemand)
Conversation 16 (Espagnol)
Conversation 16 (Italien)
Conversation 16 (Portugais)
Anyone's Ghost (Allemand)
Tropic Morning News (Indonésien)
Anyone's Ghost (Espagnol)
Tropic Morning News (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'horloge
2| symbole en haut du cadenas
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid