Rosas : traduction de Espagnol vers Allemand
Ich bin im Begriff, in den Zug zu steigen
Nur eine Minute davon entfernt, dich zu verlassen
Und bevor ich es tue, bitte ich dich, mir zuzuhören
Ich bitte dich nur um eine Minute, einen Augenblick für mich
Ich habe dich wirklich geliebt, meine Liebe, du konntest es nicht verstehen
Wie ich dir die Dinge gegeben habe
Es war nicht mit Rosen, meine Liebe, wie meine Seele
Sich gibt und sich erfreut, es war nicht mit Versen, wie meine Seele sich hingibt
Ich habe nur geliebt, gelebt und gestorben
Gedacht und gebrannt für dich
Ich suchte nur, sehnte mich nach dem Moment
Dem Augenblick, dich glücklich zu machen
Ich habe nur geliebt, gelebt und gestorben
Gedacht und gebrannt für dich
Ich suchte nur den Augenblick
Dich glücklich zu machen
Ich bin im Begriff, in den Zug zu steigen, ich bin so weit davon entfernt, zu dir zurückzukehren
Ich wollte nur, dass du die Dinge gut hörst
Dass du diesen Raum mit mir teilst
Und dass du weißt, dass ich hier immer noch den Zweifel habe
Ob du mich jemals wirklich geliebt hast
Es war nicht mit Rosen, meine Liebe, noch mit Versen
Ich habe dich wirklich geliebt und du konntest es nicht verstehen
Nein, du konntest es nicht verstehen, nein
Ich habe nur geliebt, gelebt und gestorben
Gedacht und gebrannt für dich
Ich suchte nur, sehnte mich nach dem Moment
Dem Augenblick, dich glücklich zu machen
Ich habe nur geliebt, gelebt und gestorben
Gedacht und gebrannt für dich
Ich sehnte mich nur nach dem Augenblick
Dich glücklich zu machen
Ich möchte nur wissen
Ich möchte nur wissen
Ob eines Tages, nicht mehr
Ob eines Tages du wirklich mein warst
Ob eines Tages, nicht mehr
Ob eines Tages du wirklich mein warst