paroles de chanson / Taylor Swift parole / traduction Question...?  | ENin English

Traduction Question...? en Allemand

Interprète Taylor Swift

Traduction de la chanson Question...? par Taylor Swift officiel

Question...? : traduction de Anglais vers Allemand

(Ich erinnere mich)

Gutes Mädchen, trauriger Junge, große Stadt, falsche Entscheidungen
Wir hatten eine Sache am Laufen
Ich schwöre, dass es etwas war, denn ich weiß nicht mehr, wer ich war
Bevor du all meine Nächte in einer Farbe gefärbt hast, nach der ich seither gesucht habe

Aber eine Sache nach der anderen, verloren in
Situationen, Umstände, Missverständnisse
Und ich muss sagen, nebenbei bemerkt
Ich hätte gern ein paar Erklärungen

Darf ich dir eine Frage stellen?
Wurdest du jemals in einem überfüllten Raum geküsst?
Und jeder einzelne deiner Freunde hat sich über dich lustig gemacht.
Aber fünfzehn Sekunden später haben sie auch geklatscht?
Was hast du dann getan?

Hast du mitten in der Nacht ihr Haus verlassen? (Oh)
Hättest du dich gerne mehr gewehrt? (Oh)
Als sie sagte, es sei zu viel
Wünschst du dir, du könntest sie noch berühren?
Es ist nur eine Frage

Halbmondaugen, böse Überraschung, hast du es gemerkt?
Aus der Zeit gefallen, sie war in deinem Kopf
Mit einem Schwachkopf, den du in der Nacht gesehen hast
Aber du hattest etwas vor

Es war ein Drink nach dem anderen, gefangen in Politik und Geschlechterrollen
Und du bist nicht sicher, und ich weiß nicht, wurde im Grau mitgerissen
Vielleicht möchte ich einfach nur ein Gespräch führen

Darf ich dir eine Frage stellen?
Wurdest du jemals in einem überfüllten Raum geküsst?
Und jeder einzelne deiner Freunde hat sich über dich lustig gemacht
Aber fünfzehn Sekunden später haben sie auch geklatscht?
Was hast du dann getan?

Hast du mitten in der Nacht ihr Haus verlassen? (Oh)
Hättest du dich gerne mehr gewehrt? (Oh)
Als sie sagte, es sei zu viel
Wünschst du dir, du könntest sie noch berühren?
Es ist nur eine Frage

Fühlt es sich so an, als wäre alles nur zweitklassig nach diesem Meteoriteneinschlag?
Und was ist das, was ich gehört habe, dass du immer noch mit ihr zusammen bist?
Das ist schön, ich bin sicher, das ist es, was angemessen ist
Und richtig, aber heute Abend

Darf ich dir eine Frage stellen? (Darf ich dir eine Frage stellen?)
Hast du jemals in einem überfüllten Raum einen Kuss bekommen? (In einem überfüllten Raum)
Und jeder einzelne deiner Freunde hat sich über dich lustig gemacht? (Sich über dich lustig machen)
Aber fünfzehn Sekunden später haben sie auch geklatscht?
Was hast du dann gemacht? (Gemacht)

Hast du mitten in der Nacht ihr Haus verlassen? (Oh)
Hättest du dich gerne mehr gewehrt? (Oh, mehr Kampf)
Als sie sagte, es sei zu viel
Wünschst du dir, du könntest sie noch berühren?
Das ist nur eine Frage
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Question...?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la valise
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole en haut de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid