paroles de chanson / Stray Kids parole / traduction CASE 143  | ENin English

Traduction CASE 143 en Allemand

Interprète Stray Kids

Traduction de la chanson CASE 143 par Stray Kids officiel

CASE 143 : traduction de Coréen vers Allemand

Ein neuer Fall, ein unvergesslicher Fall
Ich verfalle deiner fatalen Anziehungskraft
Du, der mich immer wieder in Brand setzt
Bist eine Frage mit einer unbekannten Quelle, Hausaufgaben, die gemacht werden müssen

Kann ich dein Freund sein?
Ich habe mich dir gegenüber nie verstellt, keine Mütze
Es ist voll von Dingen, die ich dir sagen will, mein Fall
Es gibt keine Worte, die die Perfektion beschreiben

Du lässt mich die Geduld verlieren
Die unkontrollierbare Emotion auf
Wenn ich dich ansehe, geht es mir nicht gut
Unzählige Emotionen prallen aufeinander, was ist da los?

Rollt in den Tiefen meines Kopfes
Du hast mich schlimm erwischt
Ich lasse meinen Schutz fallen
Ich bewege mich schnell auf dich zu, auf meinem Weg (whao)

Warum werde ich immer wieder angezogen?
Ich werde von dir angezogen wie ein Magnet
Ich kann diese Reaktion nicht erklären
Das Einzige, was ich sagen kann, ist Eins-Vier-Drei
Warum werde ich immer wieder angezogen?
Ich denke nur an dich
Ich kann dieses Gefühl nicht erklären
Eins-Vier-Drei, ich liebe dich

A-B-C-D-E-F-G-I
Ich will dir meinen Code schicken
Acht Buchstaben sind alles, was ich brauche
Und ich werde es dich wissen lassen, oh

Hoch gestapelt für jeden außer dir, meine Barrikade (Barrikade)
Du kannst mich alles nennen, Codename (call me, baby)
Selbst wenn ich gierig bin, möchte ich dein Seelenverwandter sein (whoo)
Meine Gefühle wachsen, upgrade 'cause

Du lässt mich die Geduld verlieren
Die unkontrollierbare Emotion auf
Mein Verstand, wenn ich dich ansehe, fühle ich mich nie in Ordnung
Unzählige Emotionen kollidieren, was ist los?

Rollt in den Tiefen meines Kopfes
Du hast mich schlimm erwischt
Ich lasse meinen Schutz fallen
Ich bewege mich schnell auf dich zu, auf meinem Weg (whao)

Warum werde ich immer wieder angezogen?
Ich werde von dir angezogen wie ein Magnet
Ich kann diese Reaktion nicht erklären
Das Einzige, was ich sagen kann, ist Eins-Vier-Drei
Warum werde ich immer wieder angezogen?
Ich denke nur an dich
Ich kann dieses Gefühl nicht erklären
Eins-Vier-Drei, ich liebe dich

Herzschlag, alle meine Bedingungen sind in der Krise (Krise)
Die Art, wie du aussiehst, ist kein Falsch
Meine inneren Gefühle wiederholen sich (wiederholen)

Ich gehe neben dir, aber ich falle (falle)
Ich falle tiefer, ich fühle mich zu dir hingezogen
Du ziehst mich tiefer und tiefer
Ich versuche zu entkommen, aber ich kann nicht aufhören

Kann ich die Eine sein?
Ja, ich werde die Eine sein
Ich wage es leichtsinnig, schrille Ausdrücke zu benutzen
Mein Kopf ist taub, schneide die emotionslosen Gedanken weg
Ich bewege mich, ich bin auf meinem Weg (yeeh)

Warum werde ich immer wieder angezogen?
Ich denke nur an dich
Ich kann dieses Gefühl nicht erklären
Eins-Vier-Drei, ich liebe dich
Warum werde ich immer wieder angezogen?
Ich werde von dir angezogen wie ein Magnet
Ich kann diese Reaktion nicht erklären
(Das Einzige, was ich sagen kann, ist)

Ich werde es dich wissen lassen (wissen)
Ich werde einfach gehen (gehen)
Und dich so halten, dass ich dich niemals loslassen werde
Ich werde dich wissen lassen (wissen lassen)
Dass ich einfach gehen werde (einfach gehen)
Ja, ich gehe jetzt auf dich zu, so wie ich es tue

Niemals loslassen, oh
Ich kann dieses Gefühl nicht erklären
Eins-Vier-Drei, ich liebe dich
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de CASE 143

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du casque
2| symbole en haut du coeur
3| symbole en bas du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid