The Void : traduction de Anglais vers Allemand
Machte einen Spaziergang zum Wasser in der Nacht
Niemand wartet mit einem Licht in der Dunkelheit
Denn ich schlafe gerne alleine
Fühle ein Gefühl der Kontrolle in meinem Leben
Ich spüre das Gefühl einer unendlichen Lüge
Direkt unter der Oberfläche
Flüche verloren an eine bevorstehende Gefahr
Berühre mit einer Rasierklinge den Himmel
Wie eine Krücke brauche ich jemanden, der meinen
Fall in einen Ort, an dem ich hingehöre, bricht und
Wer kann mir sagen, wohin ich gehen will
Sprich mit der Leere und falle mit mir
Wohin gehen all meine Ängste, wenn sie sterben?
(Wohin gehen meine Ängste? Wohin gehen meine Ängste?)
Zu einem Ort, der tausend Leben zwischen dem Stein entfesselt
So führst du mich an den Rand
Eines Lochs, das für mich gemacht wurde
Ich höre den Ruf der Leere und gebe auf
Ein Stück meiner Geschichte
Flüche verloren an eine bevorstehende Gefahr
Berühre mit einer Rasierklinge den Himmel
Wie eine Krücke brauche ich jemanden, der meinen
Fall in einen Ort, an dem ich hingehöre, bricht und
Wer kann mir sagen, wohin ich gehen will
Sprich mit der Leere und falle mit mir
Wohin gehen all meine Ängste, wenn sie sterben?
(Wohin gehen meine Ängste? Wohin gehen meine Ängste?)
Wohin gehen all meine Ängste, wenn sie sterben?
(Wohin gehen meine Ängste? Wohin gehen meine Ängste?)
Flüche verloren an eine bevorstehende Gefahr
Berühre mit einer Rasierklinge den Himmel
Wie eine Krücke brauche ich jemanden, der meinen
Fall in einen Ort, an dem ich hingehöre, bricht und
Wer kann mir sagen, wohin ich
Gehen will (aber es ist zu nah)
Sprich mit der Leere und (und es ist zu spät)
Falle mit mir (dieses Mal) mit mir