Meleğim : traduction de Français vers Allemand
Ich habe beide Hände auf deinen Schultern (yeah)
Damit die Welt dich in Ruhe lässt
Sie wollen uns in den sozialen Netzwerken sehen (yeah, yeah, yeah)
Ich werde es ihnen geben
Heute Abend gehen wir aus, mein Baby, ich habe das Kleid, das du brauchst
Es gibt viele Paare um uns herum, aber ich glaube, wir sind die einzigen
Nicht der gleiche Stil, nicht die gleiche Einstellung, nicht das gleiche Niveau
Es gibt viele Paare um uns herum, aber ich glaube, wir sind die einzigen, yeah
Meleğim, wenn du an meiner Seite gehst, strahle ich, yeah-oh
Meleğim, wenn du an meiner Seite gehst, prahle ich (meleğim-meleğim)
Meleğim, geh an meiner Seite, ich strahle (eh)
Meleğim, wenn du an meiner Seite gehst, prahle ich
In Paris oder Bodrum
Wo unsere Herzen sich treffen
Mit dir ist das Leben zu kurz
Mit dir lebe ich einfach, wir beide
Ja, wir beide, nur wir beide
Wir werden uns von ihnen entfernen
Es gibt nur uns beide, nur uns beide
Und du wirst immer diejenige sein, die mich am stolzesten macht
Von diesen Männern, der stolzeste dieser Männer
Und du wirst immer diejenige sein, die mich am stolzesten macht
Von diesen Männern, der stärkste dieser Männer, ja, yeah
Ich habe beide Hände auf deinen Schultern
Damit die Welt dich in Ruhe lässt
Sie wollen uns in den sozialen Netzwerken sehen (yeah)
Ich werde es ihnen geben
Heute Abend gehen wir aus, mein Baby, ich habe das Kleid, das du brauchst
Es gibt viele Paare um uns herum, aber ich glaube, wir sind die einzigen
Nicht der gleiche Stil, nicht die gleiche Einstellung, nicht das gleiche Niveau
Es gibt viele Paare um uns herum, aber ich glaube, wir sind die einzigen, yeah
Meleğim, wenn du an meiner Seite gehst, strahle ich, yeah
Meleğim, wenn du an meiner Seite gehst, prahle ich (meleğim-meleğim)
Meleğim, geh an meiner Seite, ich strahle (eh)
Meleğim, wenn du an meiner Seite gehst, prahle ich
An meinem Handgelenk habe ich die Audemars (Piguet)
Nur um rechtzeitig zur Party zu kommen
Madame hat ihre Kleidung gut gefüllt (stilvoll)
Nur um mich daran zu erinnern, warum ich sie geheiratet habe
Wenn sie sich an mich klammert, spielen wir nicht mehr in der gleichen Liga, mmm
Du wolltest uns sehen, du hast uns gesehen, du hast deine Augen auf unser Leben geworfen
Oh, ich kann sie von hier aus hören
Eifersucht, es ist hier, oh-ay
Ich habe beide Hände auf deinen Schultern (auf deinen Schultern)
Damit die Welt dich in Ruhe lässt
Sie wollen uns in den sozialen Netzwerken sehen (in den sozialen Netzwerken)
Ich werde es ihnen geben
Heute Abend gehen wir aus, mein Baby, ich habe das Kleid, das du brauchst
Es gibt viele Paare um uns herum, aber ich glaube, wir sind die einzigen
Nicht der gleiche Stil, nicht die gleiche Einstellung, nicht das gleiche Niveau
Es gibt viele Paare um uns herum, aber ich glaube, wir sind die einzigen, yeah
Meleğim, wenn du an meiner Seite gehst, strahle ich, yeah
Meleğim, wenn du an meiner Seite gehst, prahle ich (meleğim, meleğim)
Meleğim, geh an meiner Seite, ich strahle (yeah)
Meleğim, wenn du an meiner Seite gehst, prahle ich
Meleğim, Meleğim, Meleğim
Meleğim, Meleğim, Meleğim
Hassanat auf meinem Rücken, meinem Rücken
Mach weiter, du hast recht
Du erbrichst dich auf meinen sozialen Netzwerken
Mach weiter, du hast recht
Mmm, mmm (es tut mir leid)
Oh-oh, ay (nein, nein)
Es tut mir leid