Comme un dégun : traduction de Français vers Allemand
Ich habe es dir von Anfang an gesagt
Niemand hält mich in meinem Lauf auf
Wie oft habe ich alles verloren
Und musste von vorne anfangen?
Es bleibt nur die Erfahrung
Unglücklich, ich habe alles ausgegeben
Wie oft habe ich alles verloren
Und musste von vorne anfangen?
Wie viele Sonnen haben mich enttäuscht
Als die Armut mich überholt hat?
Mein Ärger machte so einen Lärm
Dass man sogar dazu tanzen konnte
Dann stand ich vor den Richtern
Ich habe mit ihnen auf Französisch gesprochen
Jedes Mal war es eine Flut
Bis sie sich beleidigt fühlten
Und sie haben mich behandelt wie einen Niemand
Als ob ich nur ein Niemand wäre
Als ob ich nur ein Niemand wäre, ein Niemand, ein Niemand
Nur ein Niemand
Als ob ich nur ein Niemand wäre
Nur ein Niemand
Als ob ich nur ein Niemand wäre
Ich habe es dir von Anfang an gesagt
Niemand hält mich in meinem Lauf auf
Wie oft habe ich alles verloren
Und musste von vorne anfangen?
Es bleibt nur die Erfahrung
Unglücklich, ich habe alles ausgegeben
Wie oft habe ich alles verloren
Und musste von vorne anfangen?
Ich habe die Welt und dich, das bedeutet, alles gehört mir
Wenn alles mir gehört, dann gehört alles uns
Ich habe so laut zu Gott gebetet, dass ich meine Stimme verloren habe
Ich strahle so hell, dass es die Neidischen blendet
Ich lasse die Wütenden in zehn Sonnen bräunen
Ah, wenn alles mir gehört, gehört alles uns
Ich habe die Welt versprochen, also schlafe ich nicht
Ich strahle so hell, dass es die Neidischen blendet
Nur ein Niemand
Als ob ich nur ein Niemand wäre
Nur ein Niemand
Als ob ich nur ein Niemand wäre
Ich habe es dir von Anfang an gesagt
Niemand hält mich in meinem Lauf auf
Wie oft habe ich alles verloren
Und musste von vorne anfangen?
Es bleibt nur die Erfahrung
Unglücklich, ich habe alles ausgegeben
Wie oft habe ich alles verloren
Und musste von vorne anfangen?