paroles de chanson / Sifax parole / traduction Pas la peine  | ENin English

Traduction Pas la peine en Allemand

Interprètes SifaxSoolking

Traduction de la chanson Pas la peine par Sifax officiel

Pas la peine : traduction de Français vers Allemand

(Kostyn)

Ja, ja, ja

Ich hätte dir alles geben können, du erkennst es nie (nie)
Nein, es ist nicht mehr wie früher (han), als ich unten alleine war (han)
Ich weiß, dass sie schlecht sind, niemand kann sie retten (niemand)
Ich denke nur daran, Neues zu schaffen, es ist nur eine Liebesgeschichte

Oh Maria, Mama sagt, ich bin zu naiv (zu naiv)
Wenn du in meinen Armen bist, vergesse ich alles, das war's
Ich habe alles vergessen, jetzt denke ich nur ans Geld verdienen
Ich denke nur ans Geld verdienen und daran, dich zu heiraten

Ruf mich nicht an, ich bin in Mexiko, es lohnt sich nicht
Ich komme nicht zurück, ich habe noch Geschäfte zu machen, es lohnt sich nicht
Hier gibt es keine Freundschaftsspiele, es lohnt sich nicht
Hübsche, hör nicht auf deine Freunde, es lohnt sich nicht
Ruf mich nicht an, ich bin in Mexiko, es lohnt sich nicht
Ich komme nicht zurück, ich habe noch Geschäfte zu machen, es lohnt sich nicht
Hier gibt es keine Freundschaftsspiele, es lohnt sich nicht
Hübsche, hör nicht auf deine Freunde, es lohnt sich nicht

Es ist nicht dasselbe, ich gebe viel Geld aus, ich sehe, dass sie neidisch sind
Ich bin beschäftigt, ich gebe dir nicht die Zeit
Ein falscher Schritt und ich beleidige deine Mutter
Du bist nicht mein Freund (du bist nicht mein Freund)
Ich habe dir vertraut, aber ich habe gesehen, dass du hinter meinem Rücken geredet hast
Deshalb habe ich Abstand von dir genommen
(Und du bist nicht mein Freund)
Und vergiss nicht, dass ich für dich das Motorrad gestartet habe
Es tut weh, wenn ich daran denke (nein)

Ich will Judy Moncada, um mein Geld zu zählen (oh, oh)
Krokodile, das ist ein Geschenk, jetzt kleide ich mich in Prada (oh, oh)
Ich will Judy Moncada, um mein Geld zu zählen (oh, oh)
Krokodile, das ist ein Geschenk, jetzt kleide ich mich in Prada (oh, oh)

Ruf mich nicht an, ich bin in Mexiko, es lohnt sich nicht
Ich komme nicht zurück, ich habe noch Geschäfte zu machen, es lohnt sich nicht
Hier gibt es keine Freundschaftsspiele, es lohnt sich nicht
Hübsche, hör nicht auf deine Freunde, es lohnt sich nicht
Ruf mich nicht an, ich bin in Mexiko, es lohnt sich nicht
Ich komme nicht zurück, ich habe noch Geschäfte zu machen, es lohnt sich nicht
Hier gibt es keine Freundschaftsspiele, es lohnt sich nicht
Hübsche, hör nicht auf deine Freunde, es lohnt sich nicht

Ich habe in Marseille angefangen, yeleli
Jetzt werde ich alles verlieren, was ich habe, yeleli
Ich habe mein Leben geschminkt, yeleli
Mir ist es egal zu glänzen, yeleli
Mutter, ich habe das Elend verlassen
Mutter, vergiss das Elend
Mutter, ich habe das Elend verlassen
Mutter, vergiss das Elend

Ruf mich nicht an, ich bin in Mexiko, es lohnt sich nicht
Ich komme nicht zurück, ich habe noch Geschäfte zu machen, es lohnt sich nicht
Hier gibt es keine Freundschaftsspiele, es lohnt sich nicht
Hübsche, hör nicht auf deine Freunde, es lohnt sich nicht
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Commentaires sur la traduction de Pas la peine

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sifax
Pas la peine (Anglais)
Mecs des cités (Anglais)
Rien à perdre (Allemand)
Rien à perdre (Anglais)
Rien à perdre (Espagnol)
Rien à perdre (Italien)
Rien à perdre (Portugais)
Mecs des cités (Indonésien)
Mecs des cités (Coréen)
Mecs des cités (Thaï)
Mecs des cités (Chinois)
Pas la peine (Espagnol)
Pas la peine (Italien)
Pas la peine (Portugais)
La mentale (Indonésien)
La mentale (Coréen)
La mentale (Thaï)
La mentale (Chinois)
La mentale (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'appareil photo
2| symbole à droite du coeur
3| symbole en bas du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid