paroles de chanson / Sifax parole / traduction Mecs des cités  | ENin English

Traduction Mecs des cités en Indonésien

Interprètes SifaxSofiane

Traduction de la chanson Mecs des cités par Sifax officiel

Mecs des cités : traduction de Français vers Indonésien

(Mi8, Kembali ke masa depan)

Hei, kamu membuatku besar, Manny (Manny)
Semuanya rapi seperti di Korea, kita kenal seluruh Paris (Paris)
Aku sudah keliling hutan dengan lampu depan sepanjang malam (ya)
Segera, Patek akan berlapis emas, aku akan berada di jalanan sepanjang hidupku
Jangan berpura-pura jadi kakak yang akan menyelamatkanku
Aku tidak perlu menceritakan hidupku padamu
Bro, tidak ada gunanya lagi berbicara
Aku hanya bermimpi tentang kotak koper
Dan alarmku berbunyi "Arténa"
Jika aku tidak punya mobil, aku memanggil seorang kurir
Aku lelah, malas mengangkat palet
Satu juta tunai, aku berhenti, janji (janji)
Semua kakak-kakakku yang memegang kendali

Aku kembali dari jauh tapi aku masih di 9.3
Aku memakai sarung tangan hitam di tangan, aku bahkan tidak menghitung semua yang aku harus bayar
Mereka memotong remku, aku melaju kencang, jangan pikir aku tidak melihatmu
Miskeen, dia pikir aku percaya padanya, aku menjual narkoba sejak kecil

Eh ya, ini kami para pria dari kota (eh)
Dan kami akan menembak mereka (ya)
Semua keuntungan dihitung ulang (eh)
Buat keributan, kamu akan diterima dengan baik
Eh ya, ini kami para pria dari kota (eh)
Dan kami akan menembak mereka (ya)
Aku tidak akan mencium pipimu, aku bersenjata (eh)
Aku tidak peduli dengan pengalamanmu
Eh ya, ini kami para pria dari kota
Halo, ini kami
Eh ya, kami akan menembak mereka
Eh ya, kami akan menembak mereka
Eh ya, ini kami para pria dari kota
Halo, ini kami
Eh ya, kami akan menembak mereka
Eh ya, kami akan menembak mereka (bang, bang, bang, ya)

Kamu membuatku menari seperti bos lama (bos)
Kamu sudah habis sejak Mia
Semua tampan untuk Idul Fitri (Idul Fitri)
Bahkan yang paling jahat pun baik hati
Semua bintang sejajar (paw)
Tahapan sudah dilalui
Ini keluarga besar (ya, keluarga besar)
Ini markas para Affranchis
Hidup adalah menyelesaikan masalah
Aku butuh semua saudaraku seperti di militer
Di perang, kita tidak menulis puisi
Aku butuh semua saudaraku untuk menenangkannya
Dan saatnya memulai kembali bisnis
Polisi mobile sudah lewat sini
Biarkan pekerjaan kotor kepada yang tahu caranya
2-0, 93 merah menyala

Aku kembali dari jauh tapi aku masih di 9.3
Aku memakai sarung tangan hitam di tangan, aku bahkan tidak menghitung semua yang aku harus bayar
Mereka memotong remku, aku melaju kencang, jangan pikir aku tidak melihatmu
Miskeen, dia pikir aku percaya padanya, aku menjual narkoba sejak kecil

Eh ya, ini kami para pria dari kota (eh)
Dan kami akan menembak mereka (ya)
Semua keuntungan dihitung ulang (eh)
Buat keributan, kamu akan diterima dengan baik
Eh ya, ini kami para pria dari kota (eh)
Dan kami akan menembak mereka (ya)
Aku tidak akan mencium pipimu, aku bersenjata (eh)
Aku tidak peduli dengan pengalamanmu
Eh ya, ini kami para pria dari kota
Halo, ini kami
Eh ya, kami akan menembak mereka
Eh ya, kami akan menembak mereka
Eh ya, ini kami para pria dari kota
Halo, ini kami
Eh ya, kami akan menembak mereka
Eh ya, kami akan menembak mereka (bang, bang, bang)
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Commentaires sur la traduction de Mecs des cités

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sifax
Pas la peine (Anglais)
Mecs des cités (Anglais)
Rien à perdre (Allemand)
Rien à perdre (Anglais)
Rien à perdre (Espagnol)
Rien à perdre (Italien)
Rien à perdre (Portugais)
Mecs des cités (Coréen)
Mecs des cités (Thaï)
Mecs des cités (Chinois)
Pas la peine (Allemand)
Pas la peine (Espagnol)
Pas la peine (Italien)
Pas la peine (Portugais)
La mentale (Indonésien)
La mentale (Coréen)
La mentale (Thaï)
La mentale (Chinois)
La mentale (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'appareil photo
2| symbole à gauche du nuage
3| symbole en haut du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid