paroles de chanson / Rose parole / traduction Les montagnes roses  | ENin English

Traduction Les montagnes roses en Allemand

Interprète Rose

Traduction de la chanson Les montagnes roses par Rose officiel

Les montagnes roses : traduction de Français vers Allemand

Alles scheint mir ein Berg
Zu erklimmen,
Ohne Elixier, ohne Ersparnisse,
Ohne Zukunft
Die Ärgernisse, die sich entfernen,
Das Beste oder das Schlimmste

Alles scheint mir ein Gipfel
Zu erreichen,
Von „zu viel“ und „nicht genug“
Zu umarmen,
Bedauern, um mich zu beklagen,
Reue zum Weinen,
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll

Ich habe den Schwindel erlebt
Das Schicksal
Das zerschmettert oder fliegt,
Und endlos,
Das Nichts oder der Ruhm
Ganz beiläufig, ohne dass man es merkt
„Vergangenheiten“ ohne Zukunft

Es ist immer ein Berg
Die Ideen
Die auftauchen und mich überwältigen,
Ohne zu gewinnen
Die mich erschrecken, die sich entfernen
Ich blute, ich heile mich
Ich weiß nicht mehr, wohin ich gehen soll

Die rosafarbenen Berge
Die Höhen, die Debatten auslösen,
Zu viele Tiefen,
Meine Prosa trocknet aus oder fließt,
Der Angriff und der Kampf,
Gibt zu früh auf,
Ich gebe auf oder ich wage es,
Ich gebe nicht viel für meine Haut,
Kaum tot, schon erblüht

Ich habe den Krieg überstanden
In meinem Herzen
Und die Angst in meinen Nerven
Im Schweiß
Von der Hitze meiner Verse
Das Glück verkehrt herum
Ich kenne seinen Geruch nicht mehr

Ich habe die Hölle bekämpft
Die Dämonen
Die an mir kleben, die mich drücken
An den Fersen
Unter der Stirn die Gebete
Einer Mutter ohne Religion
Die nicht mehr weiß, wie sie es machen soll

Die rosafarbenen Berge
Die Höhen, die Debatten auslösen,
Zu viele Tiefen,
Meine Prosa trocknet aus oder fließt,
Der Angriff und der Kampf,
Gibt zu früh auf,
Ich gebe auf oder ich wage es,
Ich gebe nicht viel für meine Haut,
Kaum tot, schon erblüht

Die rosafarbenen Berge
Die Höhen, die Debatten auslösen,
Zu viele Tiefen,
Meine Prosa trocknet aus oder fließt,
Der Angriff und der Kampf,
Gibt zu früh auf,
Ich gebe auf oder ich wage es,
Ich gebe nicht viel für meine Haut,
Kaum tot, schon erblüht
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Les montagnes roses

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la croix
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole à gauche du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid