Come Along : traduction de Anglais vers Allemand
Komm mit, fang einen Heffalump
Setz dich mit mir auf einen schlammigen Klumpen
Wir singen ein Lied von vergangenen Tagen
Lauf jetzt los, sei nicht bedrückt
Geh jetzt, hab Spaß
Bleib nicht lange, denn das Ende ist nah
Lass die Momente nicht verstreichen
Und vor deinen Augen verschwenden
Marschier mit mir und den Borogoves
Komm mit mir und den slithy toves
Und frag uns niemals warum
Komm, komm, komm, komm, komm jetzt mit
Lauf weg vom Einerlei
Wir gehen an einen Ort, der sicher ist vor
Gier, Wut und Langeweile
Wir werden tanzen und singen bis zum Sonnenuntergang
Und mit Hingabe schlemmen
Wir schlafen, wenn der Morgen kommt
Und wir werden aufstehen beim Klang der Vogelgesänge
Wir werden hier sein, wenn die Welt langsamer wird
Und die Sonnenstrahlen verblassen
Die Zeit mit einem Pendel messen
Während der Stoff zu fransen beginnt
Es gibt keine Zeit zu töten
Noch Zeit zu verschwenden
Komm, komm, komm, komm, komm jetzt mit
Lauf weg vom Einerlei
Wir gehen an einen Ort, der sicher ist vor
Gier, Wut und Langeweile
Wir werden tanzen und singen bis zum Sonnenuntergang
Und mit Hingabe schlemmen
Wir schlafen, wenn der Morgen kommt
Und wir werden aufstehen beim Klang der Vogelgesänge
Komm mit mir, fang ein seltenes Exemplar
Kuschel dich an ein zögerndes Skelett
Wir brechen unser Fasten mit Freunden
Sobald wir satt sind, verschwinden wir schnell
Viele Monde westlich von hier und glücklich
Unsere Reise endet nie
Verschließe deine Ohren, wenn Sirenen singen
Binde Armbänder an deine Füße
Hör zu und du wirst nicht wieder falsch liegen
Schwebe auf einem liedlosen Lied dahin und dann
Gelange dorthin, wo die beiden Enden sich treffen
Komm, komm, komm, komm, komm jetzt mit
Lauf weg vom Einerlei
Wir gehen an einen Ort, der sicher ist vor
Gier, Wut und Langeweile
Wir werden tanzen und singen bis zum Sonnenuntergang
Und mit Hingabe schlemmen
Wir schlafen, wenn der Morgen kommt
Und wir werden aufstehen beim Klang der Vogelgesänge