Finally Free : traduction de Anglais vers Allemand
Hier stehe ich alleine
Ja, der erste Schritt ist der schwerste
Wenn du ins Unbekannte gehst
Es war dunkel und es war kalt
Hatte meinen Kopf in den Wolken
Nie wissend, was unten liegt
Dann hast du deine Wahrheit ohne Geheimnisse gesprochen
Sagte mir, „benutze dein Herz, solange es schlägt“
Wenn du genau hier neben mir bist
Brauche ich nichts anderes
Deine Augen erinnern mich ständig daran
Dass nichts außer Reichweite ist
Wenn du bei mir bist
Fühlt es sich an, als wäre ich endlich frei
Fühlt es sich an, als wäre ich endlich frei
Ich wusste es nicht
Wusste nicht, was echt ist
Musste bis zum Rand gehen
Und den Boden, nur um zu sehen, wie es sich anfühlt
Dann hast du deine Wahrheit ohne Geheimnisse gesprochen
Sagte mir, „benutze dein Herz, solange es schlägt“
Wenn du genau hier neben mir bist
Brauche ich nichts anderes
Ja, deine Augen erinnern mich ständig daran
Dass nichts außer Reichweite ist
Wenn du bei mir bist
Fühlt es sich an, als wäre ich endlich frei
(Woo, woo)
Fühlt es sich an, als wäre ich endlich frei
Ich verbrachte meine Nächte damit, die Sterne anzuschauen
Mich fragend, wie ich dorthin komme, ist es einfach zu weit?
Ich verbrachte meine Nächte damit, die Sterne anzuschauen
Mich fragend, wie ich dorthin komme, ist es einfach zu weit?
Aber wenn du genau hier neben mir bist
Brauche ich nichts anderes
Ja, deine Augen erinnern mich ständig daran
Dass nichts außer Reichweite ist
Es ist einfach zu glauben
Wenn du bei mir bist
Fühlt es sich an, als wäre ich endlich frei
(Oh ja)
Fühlt es sich an, als wäre ich endlich frei
(Woo, woo)
Fühlt es sich an, als wäre ich endlich frei