paroles de chanson / Ne-Yo parole / traduction What If  | ENin English

Traduction What If en Allemand

Interprète Ne-Yo

Traduction de la chanson What If par Ne-Yo officiel

What If : traduction de Anglais vers Allemand

Letzte Nacht kam dein Name in einem Gespräch auf
Sie erzählten mir, dass du Liebe an einem neuen Ort gefunden hast
Und ich schwöre, meine Gedanken gingen zurück zu der Zeit, als du und ich betrunken waren
Und ich versprach dir, dass wir es schaffen würden
Zwei Jahre später waren wir fertig
Uber zum Flughafen, obwohl ich dich hätte fahren sollen
Später würde ich mir selbst sagen, dass die Trennung es wert war
Aber tief im Inneren bin ich immer noch unsicher

Was wäre, wenn wir es nie losgelassen hätten?
Was wäre, wenn wir viel zu jung waren, um zu wissen, was es war?
Wir chillten einfach wie früher, sag mir, war das nicht genug?
Was wäre, wenn du diese Nacht nie verlassen hättest?
Was wäre, wenn ich dich nie diesen Flug hätte nehmen lassen?
Was wäre, wenn du nur meine Gedanken lesen könntest?
Vielleicht wären wir immer noch verliebt

Letzte Nacht kam dein Name in einem Gespräch auf
Alle lobten ihn
Dieser tolle neue Kerl, mit dem du dich verabredest (ah)
Und ich bin über dich hinweg, aber ich hatte ein paar
Also ist es wahrscheinlich wahr, dass ich betrunken war (wahrscheinlich wahr, ich war betrunken)
Aber verdammt, ich konnte es einfach nicht ertragen (ich konnte es einfach nicht ertragen, ah)
Ich erinnere mich, dass alles so gut war, als du bei mir warst
Aber dann habe ich dein Herz so sehr gebrochen, dass du aus der Stadt gezogen bist
Kein Hass, ich bin so froh, dass du jetzt so glücklich bist
Aber ich frage mich, denkst du jemals darüber nach

Was wäre, wenn wir es nie losgelassen hätten?
Was wäre, wenn wir viel zu jung waren, um zu wissen, was es war? (Ooh)
Wir chillten einfach wie früher, sag mir, war das nicht genug?
Was wäre (ah-ah, ooh), wenn du diese Nacht nie verlassen hättest?
Was wäre (ah-ah, ooh), wenn ich dich nie diesen Flug hätte nehmen lassen?
Was wäre, wenn du (ooh), wenn du nur meine Gedanken lesen könntest?
Vielleicht wären wir immer noch verliebt

(Ah-ah) Ah ja, ja, ja
Ah ja, ja, ja, ja
(Ah-ah) Ah ja, ja, ja
Ah ja, ja, ja, ja
(Ah-ah) Ah ja, ja, ja
Ah ja, ja, ja, ja
Ah ja, ja, ja

Was wäre, wenn wir es nie losgelassen hätten?
Was wäre, wenn wir einfach zu jung waren, um zu wissen, was es war?
Wir chillten einfach wie früher, war das nicht genug? Hey, ja
Was wäre, wenn du diese Nacht nie verlassen hättest? (Nie diese Nacht verlassen hättest)
Was wäre, wenn ich dich nie diesen Flug hätte nehmen lassen?
Was wäre, wenn du (du, du, du-du-du-du), wenn du nur meine Gedanken lesen könntest?
Vielleicht wären wir immer noch verliebt

(Ah-ah) Ah ja, ja, ja
Ah ja, ja, ja, ja
(Ah-ah) Ah ja, ja, ja
Ah ja, ja, ja, ja
(Ah-ah) Ah ja, ja, ja
Ah ja, ja, ja, ja
(Ah-ah) Ah ja, ja, ja
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de What If

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole en bas de l'horloge
3| symbole à gauche du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid