Monica : traduction de Français vers Allemand
(Ok, ok) Freund, ich habe keinen Führerschein mehr
Ich habe den ganzen Flash getrunken, los, es gibt die Nachtspeisung (ja, los)
Ich mag diese Hände, ihren Nagellack
Mit ihr macht die Verfolgung Sinn, sie nimmt verbotene Wege (los, geh da lang, hab ich gesagt)
Wenn wir anfangen, beenden wir es
Ich mag ihren Stil mit ihrer kleinen Fendi-Tasche
Und ich habe gute Erinnerungen
Wie als es mir nicht gut ging, hast du alles getan, um zu kommen
Da war ich mit Kalif, wir haben in der Suite auf der Corniche geendet
Ich erinnere mich an Bibiche
Wir sind zusammen aufgewachsen, egal was, er wagt es
Moni-Monica, Moni-Monica, Moni-Monica, Moni-Monica
Givenchy, Dolce & Gabanna
In den Straßen von Monaco, Monica, Monica
Im schwarzen Lambo', ich kleide sie am Place Vendôme
In den Straßen von Paname, Monica, Monica
Du hast viel gesehen, du hast Erfahrung, das sieht man
Auf Alufelgen schauen wir durch das Dach zum Mond
Sie will nur Luxus, nur Taschen für 10 Punkte
Um ihre Flöte zu plündern, normal, sie macht das Tchoin
Sie ist in der Zone verbrannt, jeder kennt sie in der Ecke
Sie bleibt nur bei Männern, normal, sie rollt ihren Joint
Sie geht mit ihren Freundinnen in den Club, es ist Donna Imma
Im Viertel macht sie nichts, um ihr Image zu pflegen
Sie bleibt immer in der Shisha-Bar von Montag bis Sonntag
Sie spielt ihre Ninetta im Porsche Cayman
Moni-Monica, Moni-Monica, Moni-Monica, Moni-Monica
Givenchy, Dolce & Gabanna
In den Straßen von Monaco, Monica, Monica
Im schwarzen Lambo', ich kleide sie am Place Vendôme
In den Straßen von Paname, Monica, Monica
Du hast viel gesehen, du hast Erfahrung, das sieht man
Auf Alufelgen schauen wir durch das Dach zum Mond
Und du hast viel gesehen, du hast Erfahrung, das sieht man
Auf Alufelgen schaue ich durch das Dach zum Mond
Ja, du hast viel gesehen, du hast Erfahrung, das sieht man
Auf Alufelgen schauen wir durch das Dach zum Mond (ja, ja, ja)
Ah la la la, hmm la la la
Ah la la la, ah la la la (woo woo)
Givenchy, Dolce & Gabanna
In den Straßen von Monaco, Monica, Monica
Im schwarzen Lambo', ich kleide sie am Place Vendôme
In den Straßen von Paname, Monica, Monica
Du hast viel gesehen, du hast Erfahrung, das sieht man
Auf Alufelgen schauen wir durch das Dach zum Mond
Oh Monica, oh Monica, oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica, oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica, oh Monica, oh Monica
Oh Monica, oh Monica, oh Monica, oh Monica