paroles de chanson / Nana Mouskouri parole / traduction La Paloma  | ENin English

Traduction La Paloma en Allemand

Interprète Nana Mouskouri

Traduction de la chanson La Paloma par Nana Mouskouri officiel

La Paloma : traduction de Espagnol vers Allemand

Als ich aus Havanna ging, Gott bewahre mich
Niemand hat mich gehen sehen, außer ich
Und ein hübsches Guachinanga wie eine Blume
Sie kam hinter mir her, ja, mein Herr

Wenn eine Taube an dein Fenster kommt
Behandle sie mit Zuneigung, denn sie ist ich
Erzähle ihr von deinen Lieben, von meinem Leben
Kröne sie mit Blumen, denn das ist meine Sache

Oh Chinita, ja (oh Chinita, ja)
Oh, gib mir deine Liebe
Oh, komm mit mir, Chinita
Wo ich lebe

Und ein hübsches Guachinanga wie eine Blume
Sie kam hinter mir her, ja, mein Herr

Wenn eine Taube an dein Fenster kommt
Behandle sie mit Zuneigung, denn sie ist ich
Erzähle ihr von deinen Lieben, von meinem Leben
Kröne sie mit Blumen, denn das ist meine Sache

Oh Chinita, ja (oh Chinita, ja)
Oh, gib mir deine Liebe
Oh, komm mit mir, Chinita
Wo ich lebe
Oh Chinita, ja (oh Chinita, ja)
Oh, gib mir deine Liebe
Oh, komm mit mir, Chinita
Wo ich lebe
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Peermusic Publishing, Royalty Network, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La Paloma

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole en bas de l'ampoule
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid