paroles de chanson / Moji x Sboy parole / traduction LA FIN DE L'HISTOIRE  | ENin English

Traduction LA FIN DE L'HISTOIRE en Allemand

Interprète Moji x Sboy

Traduction de la chanson LA FIN DE L'HISTOIRE par Moji x Sboy officiel

LA FIN DE L'HISTOIRE : traduction de Français vers Allemand

Es ist wahr, dass wir uns lieben, es ist wahr, dass wir uns ähneln
Aber für mich ist es das Gleiche, ich kenne schon das Ende der Geschichte
Wir teilen uns und dann töten wir uns, am Ende bleibt R
Und laut meiner Schwiegermutter (laut ihr, laut ihr)
Sie sagt, ich bin zu speziell, zumindest nach ihren Worten
Kein Kompliment, aus Höflichkeit sage ich danke
Sie weiß nicht, dass das mich motiviert, das Traumleben leben zu wollen
Es gibt zu viele Dinge in meinem Kopf, zu viele Dinge, die mich stören

Los geht's, los geht's, los geht's
Ich habe so viele Tränen, dass ich keinen Grund mehr habe, yeah
Immer noch allein, also habe ich die Methode nicht
Ich bin nicht der Typ, der nur Joints raucht, yeah
Ich werde nie hinter mich schauen
Es gibt zu viele Fälschungen, die mich fallen lassen wollen
Neger, warum willst du mich singen lassen?
Die Projekte kommen, man muss geduldig sein
Und ich bin ok, wenn ich unsere Zahlen anschaue, nur Millionen, das wird zur Gewohnheit
Und ich widme das all meinen Lehrern, die sagten, dass ich meine Studien nie abschließen würde
Und trotzdem, es macht Snaps, und es tut so, und es gibt Zeichen, dass es mich kennt
Ich kenne all das schon, all dieses Gerede, es will-

Ich habe meine Zeit verschwendet, jetzt bin ich am Ufer
Warum machst du dir Sorgen? Du weißt, dass ich nur nachts lebe
Mama, du weißt, ich sehe dich nicht oft im Jahr
Oh, du weißt, ich werde die ganze Nacht herumstreunen

Ich bin im Dunkeln, ich bin im Unklaren
Oh, ich bin im Dunkeln, ich bin im Unklaren
Oh, ich bin im Dunkeln, ich bin im Unklaren
Ich bin im Dunkeln, ich bin im Unklaren

Es bleibt noch Zeit, um den Champagner zu knallen
Aber ich weiß nicht, es ist, als ob mein Herz kaputt wäre
Vielleicht haben wir zu viel, zu viel unten rumgehangen
Ich schweife ab, ich passe mich dem Instrumental an
Ich schweife ab, ich passe mich dem Instrumental an
Ich habe davon gesprochen, es zu tun, wir haben es in Ball gemacht
Name des Sohnes, Name des Vaters, wir haben uns unten getroffen
Wir haben Hunger, ich mache schmutzige Sachen ohne elterliche Zustimmung

Ehrgeiz ist der Motor, du kannst mit den Tränen, die du weinst, zum Vorschein kommen
Jetzt male ich auf der Produktion und du siehst Farben
Erfolg ein wenig und du siehst Wut
Am Anfang zögerten wir bei der Reihenfolge der Namen
Aber Sboy und Moji, ich finde, das klingt weniger gut
Du wolltest wie wir sein, aber das klingt weniger gut
Du hast nicht die Eier, um den Bruch gut zu machen
Vier Worte, wenn ich rappe, sage ich "gib mir das Gut"
Du hast schon dein Essen, du sagst "gib mir deins"
Wir sind stark auf dem Tropfen, du weißt, dass wir uns halten (halten)
Du weißt, dass wir uns halten

Los geht's, los geht's, los geht's, los geht's
Ich will einen Merco und einen großen Hubschrauber (los geht's)
Ich will das sofort und sofort
Wir sind weit weg, ich denke nicht, dass wir Rivalen sind
Los geht's, ich mache Texte, die in Ausstellungen enden
Los geht's, UNESCO-Weltkulturerbe
Los geht's, ich habe dich verletzt, ohne "sorry" zu sagen
Sorry, du weißt, dass die Hölle die anderen sind
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de LA FIN DE L'HISTOIRE

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Moji x Sboy
ELLE PLEURE EN HIVER (Anglais)
Ma go (Anglais)
Regarde-moi (Anglais)
EDWARD (Anglais)
VIVIENNE WESTWOOD (Portugais)
R.I.P. (Anglais)
La lune à décrocher (Espagnol)
AMOUR SEXTASY (Anglais)
Si Vénus était mauve (Thaï)
Regarde-moi (Allemand)
ELLE PLEURE EN HIVER (Allemand)
EDWARD (Allemand)
Regarde-moi (Espagnol)
ARIZONA (Indonésien)
Regarde-moi (Italien)
ELLE PLEURE EN HIVER (Espagnol)
EDWARD (Espagnol)
ARIZONA (Coréen)
Regarde-moi (Portugais)
ELLE PLEURE EN HIVER (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'appareil photo
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole à gauche de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid