paroles de chanson / Modà parole / traduction Favola  | ENin English

Traduction Favola en Allemand

Interprète Modà

Traduction de la chanson Favola par Modà officiel

Favola : traduction de Italien vers Allemand

Nun erzähle ich euch eine Geschichte, die
Ihr kaum glauben werdet
Denn sie handelt von einer Prinzessin
Und einem Ritter, der
Auf seinem weißen Pferd
In den Wald hineinritt
Auf der Suche nach einem Gefühl
Das alle Liebe nannten

Er nahm einen Pfad, der führte

Zu einem Wasserfall, wo die Luft
So rein war wie das Herz jenes
Mädchens, das sang
Und mit den Kaninchen verweilte
Die grünen und gelben Papageien
Wie die Blütenblätter jener Blumen, die
Sie in ihren Haaren trug
Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Der Ritter stieg von seinem weißen Pferd ab
Und näherte sich ihr langsam
Er sah sie für eine Sekunde an
Dann lächelte er sie an
Und dann begann er langsam, ihr
Diese süßen Worte zu sagen:

Ich möchte der Sonnenstrahl sein, der
Dich jeden Tag weckt, um
Dich atmen zu lassen und dich von mir leben zu lassen
Ich möchte der erste Stern sein, den
Du jeden Abend leuchten siehst, weil
So wissen deine Augen
Dass ich dich anschaue
Und dass ich immer bei dir bin
Ich möchte der Spiegel sein, der mit dir spricht
Und der auf jede deiner Fragen
Antwortet, dass du auf der Welt
Immer die Schönste bist
Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Die Prinzessin sah ihn an
Ohne ein Wort zu sagen
Und ließ sich in seine Arme fallen
Der Ritter nahm sie mit sich
Auf seinem weißen Pferd
Und folgte dem Wind
Während er ihr sang
Dieses süße Lied

Ich möchte der Sonnenstrahl sein, der
Dich jeden Tag weckt, um
Dich atmen zu lassen und dich von mir leben zu lassen
Ich möchte der erste Stern sein, den
Du jeden Abend leuchten siehst, weil
So wissen deine Augen
Dass ich dich anschaue
Und dass ich immer bei dir bin
Ich möchte der Spiegel sein, der mit dir spricht
Und der auf jede deiner Fragen
Antwortet, dass du auf der Welt
Immer die Schönste bist
Na-na-na-na-na-na-na-na-na

Ich möchte der Sonnenstrahl sein, der
Dich jeden Tag weckt, um
Dich atmen zu lassen und dich von mir leben zu lassen
Ich möchte der erste Stern sein, den
Du jeden Abend leuchten siehst, weil
So wissen deine Augen
Dass ich dich anschaue
Und dass ich immer bei dir bin
Ich möchte der Spiegel sein, der mit dir spricht
Und der auf jede deiner Fragen
Antwortet, dass du auf der Welt
Immer die Schönste bist
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Favola

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'enveloppe
2| symbole à gauche du coeur
3| symbole à gauche du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid