paroles de chanson / Maxence parole / traduction Parfum D'été  | ENin English

Traduction Parfum D'été en Allemand

Interprète Maxence

Traduction de la chanson Parfum D'été par Maxence officiel

Parfum D'été : traduction de Français vers Allemand

Wir sind die letzten, die ins Bett gehen, die letzten Partygänger
Etwas hat sich in der Abendluft verändert
Es gibt viele Menschen zu lieben, Sommerdüfte
Aber du bist diejenige, die ich wiedersehen will

Los, es ist soweit, ich fühle mich nicht gut
Du hast meine Hand gestreift
Das passiert nur in Filmen
Das passiert gegen Ende
Ich bin nie der Letzte, der bereit ist, sich zu engagieren
Wenn es Zeit ist zu tanzen
Nein, ich bin nicht der Letzte, aber du hast mich überholt

Ich habe weder deinen Namen noch den Grund
Aber deine beiden Hände an meinen Handgelenken
So viele Sterne
Die sich verschieben
Die kämpfen, um zuzuschauen

Wir sind die letzten, die ins Bett gehen, die letzten Partygänger
Etwas hat sich in der Abendluft verändert
Es gibt viele Menschen zu lieben, Sommerdüfte
Aber du bist diejenige, die ich wiedersehen will

Ich dachte nicht, dass ich spielen würde, aber du gewinnst mich
Die Luft auf dem Land verwirrend
Blick zum Himmel, horizontal
Ohrenschmerzen, aber ich will, dass du weiter mit mir sprichst
Immer und immer und immer und immer wieder

Ich habe weder deinen Namen noch den Grund
Aber deine beiden Hände an meinen Handgelenken
Die Sterne schauen uns an
Und sind eifersüchtig auf unsere Ewigkeit

Wir sind die letzten, die ins Bett gehen, die letzten Partygänger
Etwas hat sich in der Abendluft verändert
Es gibt viele Menschen zu lieben, Sommerdüfte
Aber du bist diejenige, die ich wiedersehen will
Wir sind die letzten, die ins Bett gehen, die letzten Partygänger
Etwas hat sich in der Abendluft verändert
Es gibt viele Menschen zu lieben, Sommerdüfte
Aber du bist diejenige, die ich wiedersehen will
Aber du bist diejenige, die ich wiedersehen will
Aber du bist diejenige, die ich wiedersehen will
Aber du bist diejenige, die ich wiedersehen will
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), WAGRAM PUBLISHING, WEIRD FISHES

Commentaires sur la traduction de Parfum D'été

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Maxence
La lune à 3h du mat (Chinois)
CHEVEUX (Indonésien)
CHEVEUX (Coréen)
CHEVEUX (Thaï)
CHEVEUX (Chinois)
Poids-lourd (Coréen)
LE PRE DES CORBEAUX (Allemand)
LE PRE DES CORBEAUX (Anglais)
LE PRE DES CORBEAUX (Espagnol)
LE PRE DES CORBEAUX (Indonésien)
LE PRE DES CORBEAUX (Italien)
LE PRE DES CORBEAUX (Coréen)
LE PRE DES CORBEAUX (Portugais)
LE PRE DES CORBEAUX (Thaï)
LE PRE DES CORBEAUX (Chinois)
CHEVEUX (Allemand)
CHEVEUX (Anglais)
CHEVEUX (Espagnol)
CHEVEUX (Italien)
CHEVEUX (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'horloge
2| symbole en bas du pouce en l'air
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid