paroles de chanson / Marwa Loud parole / traduction Mytho  | ENin English

Traduction Mytho en Allemand

Interprète Marwa Loud

Traduction de la chanson Mytho par Marwa Loud officiel

Mytho : traduction de Français vers Allemand

Du kommst wieder runter, wir kennen dein Alter, du hast noch alle deine Zähne
Wir kennen deine Familie und es ist keine Gang
Und wenn du alles aufs Spiel setzt, wissen wir, dass du lügst, du lügst
Du lügst nur, du bist nur ein Parasit
Aber wir kennen dein Leben, und wir kennen dich, mein Freund
Und sie lügt nur, sie schwört nur
Auf das Leben ihrer Kinder und das Leben ihres Mannes
Ich glaube, sie will dein Geld, Geld, Geld
Ich glaube, er will ganz Paris, Paris, Paris
Es ist nervig, denn deine Familie zahlt den Preis
Und du beschmutzt, beschmutzt

Anscheinend bist du bekannt (anscheinend bist du bekannt)
Aber niemand kennt dich (nein, niemand kennt dich)
Hör auf zu prahlen (oh, oh)
Du wirst erwischt werden (und bang, bang, bang)
Anscheinend bist du bekannt (anscheinend bist du bekannt)
Aber niemand kennt dich (nein, niemand kennt dich)
Hör auf zu prahlen (eh, eh)
Du wirst erwischt werden, du wirst erwischt werden

Anscheinend bist du reich, aber wir kennen dein Team (oh, der Lügner)
Wir kennen dein Team
Auf Insta bist du in, aber wir kennen dein Leben (oh, die Lügnerin)
Wir kennen dein Leben
Du kennst ganz Paris, aber Paris kennt dich nicht (oh, der Lügner)
Paris kennt dich nicht
Du kennst Marrakesch, aber Marrakesch kennt dich nicht (oh, die Lügnerin)
Aber Marrakesch kennt dich nicht

Marrakesch kennt dich nicht, klebe nicht an ihm
Um auf Partys zu kommen, denn Respekt kann man nicht kaufen
Und wenn es mal nicht gut läuft, ist es nicht das Ende der Welt
Du hast nur deine Zeit verschwendet, um zu prahlen
Er hat seine Zeit und seine Freunde verloren
Sie hat ihre Familie und ihre Freundinnen verloren
Zu viele Lügner, es ist seit der Zeit verbrannt
Sie lässt sich von unseren Leben inspirieren, am Ende kopiert sie sie

Anscheinend bist du bekannt (anscheinend bist du bekannt)
Aber niemand kennt dich (nein, niemand kennt dich)
Hör auf zu prahlen (oh, oh)
Du wirst erwischt werden (und bang, bang, bang)
Anscheinend bist du bekannt (anscheinend bist du bekannt)
Aber niemand kennt dich (nein, niemand kennt dich)
Hör auf zu prahlen (eh, eh)
Du wirst erwischt werden, du wirst erwischt werden

Anscheinend bist du reich, aber wir kennen dein Team (oh, der Lügner)
Wir kennen dein Team
Auf Insta bist du in, aber wir kennen dein Leben (oh, die Lügnerin)
Wir kennen dein Leben
Du kennst ganz Paris, aber Paris kennt dich nicht (oh, der Lügner)
Paris kennt dich nicht
Du kennst Marrakesch, aber Marrakesch kennt dich nicht (oh, die Lügnerin)
Aber Marrakesch kennt dich nicht
Anscheinend bist du reich, aber wir kennen dein Team (oh, der Lügner)
Wir kennen dein Team
Auf Insta bist du in, aber wir kennen dein Leben (oh, die Lügnerin)
Wir kennen dein Leben
Du kennst ganz Paris, aber Paris kennt dich nicht (oh, der Lügner)
Paris kennt dich nicht
Du kennst Marrakesch, aber Marrakesch kennt dich nicht (oh, die Lügnerin)
Marrakesch kennt dich nicht
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Mytho

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du pouce en l'air
2| symbole en bas du casque
3| symbole en bas du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid