paroles de chanson / Marco Mengoni parole / traduction Bellissimo  | ENin English

Traduction Bellissimo en Allemand

Interprète Marco Mengoni

Traduction de la chanson Bellissimo par Marco Mengoni officiel

Bellissimo : traduction de Italien vers Allemand

Du bist weder Erinnerung noch Staub
So weit ich sehe
Bist du immer noch da
Geh leicht weg
Du wirst zurückkehren
Auf müde Augen
Wirst du dich niederlassen
Wo bist du, wo bist du?
Ich gehe auf den Straßen
Wo bist du, wo bist du
Aber wohin willst du fliehen?
Du fliegst weg, du fliegst weg
Ich werde dich fangen

Und dann wird es wunderschön sein
Die Nacht wird leuchten
Ich verstecke die Spuren, die ich von dir habe
Die in mir fließen und mich leben lassen
Du wirst sehr stark lieben
Der Winter wird mich verlassen
Umarme mich und komm ein bisschen höher
Ich komme hoch und oben bist du

Bleib neben mir
Hör nie auf
Mich zu entzünden
Du wirst mich verbrennen
Bleib auf mir
Beschütze mich
Vor meinem Schmerz und den Worten
Wo bist du, wo bist du?
Du gehst auf den Straßen
Wo bist du, wo bist du?
Aber du kannst nicht fliehen
Du fliegst weg, du fliegst weg
Vor mir

Und der Himmel wird wunderschön sein
Die Nacht wird leuchten
Ich bewahre die Spuren, die ich von dir habe
Die in mir bleiben und mich leben lassen

Wo bist du, wo bist du?
Du gehst auf den Straßen
Wo bist du, wo bist du?
Aber wohin willst du fliehen?
Du fliegst weg, du fliegst weg
Ich werde bei dir sein

Hey, hörst du mich im Traum, ich bin hier
Wir haben die Welt gemacht und jetzt geht die Welt weg
Und du bist da, und du bist da
Ohne dich auszuschalten wirst du sehen

Es wird wunderschön sein
Und die Morgendämmerung leuchtet auf
Ich sammle die Spuren, die ich von dir habe
Und endlich fange ich an zu leben
Und es wird sehr süß sein
Und vielleicht wird es nicht aufhören
Umarme mich und bleib hier bei mir
In dieser Zeit, die dir ähnelt
Ich und du
Ich und du
Ich und du
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing, Sugarmusic s.p.a., Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Bellissimo

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Marco Mengoni
Mi Fiderò
Un'Altra Storia
In Un Giorno Qualunque
Migliore Di Me
Onde
Il Meno Possibile
L'essenziale
Everest
In Un Giorno Qualunque (Allemand)
In Un Giorno Qualunque (Anglais)
In Un Giorno Qualunque (Espagnol)
In Un Giorno Qualunque (Portugais)
L'Amore È Nell'Aria Stasera (Anglais)
L'Amore È Nell'Aria Stasera (Espagnol)
Credimi Ancora (Indonésien)
L'Amore È Nell'Aria Stasera
Credimi Ancora (Coréen)
L'Amore È Nell'Aria Stasera (Portugais)
Credimi Ancora (Thaï)
Credimi Ancora (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'ampoule
2| symbole à droite de la valise
3| symbole en bas du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid