paroles de chanson / Lorenzo parole / traduction Rien à branler  | ENin English

Traduction Rien à branler en Allemand

Interprète Lorenzo

Traduction de la chanson Rien à branler par Lorenzo officiel

Rien à branler : traduction de Français vers Allemand

Mir ist das scheißegal, mir ist das scheißegal
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, woaaw
Mir ist das scheißegal, mir ist das scheißegal
Woaaw

Mir ist das scheißegal, mir ist das scheißegal-egal
Ich würde den Sensenmann bitten, zwei Minuten zu warten, nur um eine Zigarette zu rauchen (anh)
Tabakläden verkaufen Bongs und Grinders, aber man sollte keine Drogen rauchen (nein)
Mir ist das scheißegal, mir ist das scheißegal-egal, woaw
Man müsste den Sheriff töten, seine Frau hat mir gesagt, dass er angeblich zu viel wusste
Ich bevorzuge sie altmodisch, die Intimität rasiert wie ein Restaurantgutschein
Mir ist das scheißegal, mir ist das scheißegal-egal
Mir ist das scheißegal (mir ist das scheißegal, anh)

Es kostet den Preis einer Hure, ein Mädchen ins Hotel zu bringen
Interessante Frauen sind nicht oft die schönsten
Es gibt Ärger mit der Polizei, mach dir keine Sorgen, mein Kerl, wir werden uns einmischen
Wir schlendern durch die Nachbarschaft mit einem Joint im Mund, die Haare verfilzt
Geschenke sind schön, aber ich bevorzuge Leckereien
Das Leben vergeht viel schneller, wenn man nachts lebt
Ende des Monats, Bolognesesauce auf meinen Spaghetti
(Hein hein, ja) mir ist das scheißegal

Mir ist das scheißegal, mir ist das scheißegal-egal
Ich würde den Sensenmann bitten, zwei Minuten zu warten, nur um eine Zigarette zu rauchen (anh)
Tabakläden verkaufen Bongs und Grinders, aber man sollte keine Drogen rauchen (nein)
Mir ist das scheißegal, mir ist das scheißegal-egal, woaw
Man müsste den Sheriff töten, seine Frau hat mir gesagt, dass er angeblich zu viel wusste
Ich bevorzuge sie altmodisch, die Intimität rasiert wie ein Restaurantgutschein
Mir ist das scheißegal, mir ist das scheißegal-egal
Mir ist das scheißegal, mir ist das scheißegal-egal

Es ist nur ein weiterer Streit, der in Blut enden wird
Meins ist heiß, das des Rivalen befleckt mein Outfit, anh
Früher diente der Scheiß als Weihrauch, mit Rico werden wir zusammen sterben
Die alten Hip-Hop-Typen sagen, wir hätten Glück gehabt
Sie belügen sich selbst, wollen nicht zurücktreten
Sie spielen die Alten, sie sind zu selbstsicher
Ich antworte nicht auf Streitigkeiten, ich warte auf die Hitzewelle
Ich räume mein Zimmer nur auf, wenn ein hübsches Mädchen vorbeikommen soll
Unter dem Teppich verstecke ich den Staub und die zerbrochenen Töpfe
Ich werfe eine Flasche ins Meer, eine Welle bringt sie zu meinen Füßen zurück (woaw)
Mir ist das scheißegal
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Rien à branler

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole à droite du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid