paroles de chanson / Loud parole / traduction Médailles  | ENin English

Traduction Médailles en Allemand

Interprète Loud

Traduction de la chanson Médailles par Loud officiel

Médailles : traduction de Français vers Allemand

Ich lasse die Sterblichkeitsrate bei den unter Dreißigjährigen steigen
Das Label gibt einen Schub, der Mittelfinger bleibt unabhängig
Wo ich herkomme, ist das Weed laut und die Musik laut
Und wenn du über Zahlen sprichst, gibt es immer einen Weg, sich zu einigen
Sie sagten, „der Québec-Rap wird nie die 10.000 erreichen“
Okay, aber weißt du was? Wir kennen unsere Grenzen nicht
Französisch-amerikanische Verbindung, zu Hause fürs Wochenende
Ich komme zur Pariser Zeit an, ich gehe in einer New York Minute

Ein neuer Schritt, neuer Stempel im Pass
Oh, sie werden fliegen, bis sie sterben-sterben-sterben-sterben-sterben
Der Sponsor bietet freundlich die Sportkleidung an
Was passt besser zu meinen Medaillen-dallen-dallen-dallen-dallen
Wir machen nur Rekordjahre, wir sehen nur Flughäfen
Bis zu dem Tag, an dem wir abhauen wie Lady Di-Di-Di
Es wird nicht meine Schuld sein
Ich wollte nur meine Ruhe, aber sie wollten meine Haut

Yeah, du weißt, dass du die Stadt regierst, wenn du nicht mehr darin spazieren gehen kannst
Wenn man mir keinen Kredit gibt, nehme ich trotzdem das Geld
Mehr Geld, mehr Probleme, wir stecken im Getriebe fest
Auch wenn man mir die Mittel bietet, muss ich trotzdem abhauen
Yeah, du weißt, dass du die Stadt regierst, wenn du nicht mehr darin spazieren gehen kannst
Wenn man mir keinen Kredit gibt, nehme ich trotzdem das Geld
Mehr Geld, mehr Probleme, wir stecken im Getriebe fest
Auch wenn man mir die Mittel bietet, muss ich trotzdem abhauen

Ich habe ihnen gezeigt, wie man mit einem unfehlbaren Modell gewinnt
Entweder wirst du unsterblich oder du stirbst beim Versuch
Ich bin losgezogen, um die Welt zu sehen, ich habe ihnen den Weg freigemacht
Ich habe ihnen alle Munition gegeben, sie haben einfach nicht das Kaliber
Ich fühle mich allein auf der Welt, aber ich habe zweihundert Namen auf meiner Gästeliste
Vor nicht allzu langer Zeit haben wir uns bewegt, wir waren kaum sechs
Shout out an die Familie, sie haben mich zu dem gemacht, was ich bin
Bitte respektiert ihre jeweiligen Namen (bitte)

Ein neuer Schritt, neuer Stempel im Pass
Oh, sie werden fliegen, bis sie sterben-sterben-sterben-sterben-sterben
Der Sponsor bietet freundlich die Sportkleidung an
Was passt besser zu meinen Medaillen-dallen-dallen-dallen-dallen
Wir machen nur Rekordjahre, wir sehen nur Flughäfen
Bis zu dem Tag, an dem wir abhauen wie Lady Di-Di-Di
Es wird nicht meine Schuld sein
Ich wollte nur meine Ruhe, aber sie wollten meine Haut

Yeah, du weißt, dass du die Stadt regierst, wenn du nicht mehr darin spazieren gehen kannst
Wenn man mir keinen Kredit gibt, nehme ich trotzdem das Geld
Mehr Geld, mehr Probleme, wir stecken im Getriebe fest
Auch wenn man mir die Mittel bietet, muss ich trotzdem abhauen
Yeah, du weißt, dass du die Stadt regierst, wenn du nicht mehr darin spazieren gehen kannst
Wenn man mir keinen Kredit gibt, nehme ich trotzdem das Geld
Mehr Geld, mehr Probleme, wir stecken im Getriebe fest
Auch wenn man mir die Mittel bietet, muss ich trotzdem abhauen

Vermisst mich, wenn ich sterbe
Diesmal wird es keinen Rückruf oder Hilferuf geben
Letzter Rekord für den Québec-Rap, versprochen, danach höre ich auf
Ich wollte nur meine Ruhe, aber sie wollten den Krieg
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Médailles

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Loud
Médailles (Thaï)
Médailles (Chinois)
Jamais de la vie (Allemand)
Jamais de la vie (Anglais)
Jamais de la vie (Espagnol)
Jamais de la vie (Indonésien)
Jamais de la vie (Italien)
Jamais de la vie (Coréen)
Jamais de la vie (Portugais)
Jamais de la vie (Thaï)
Jamais de la vie (Chinois)
Sometimes, All The Time (Indonésien)
Sometimes, All The Time (Coréen)
Sometimes, All The Time (Thaï)
Sometimes, All The Time (Chinois)
Nouveaux riches (Indonésien)
Nouveaux riches (Coréen)
Nouveaux riches (Thaï)
Nouveaux riches (Chinois)
Devenir immortel (Et puis mourir) (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Jacques Brel | Henri Salvador | Malayang Pilipino Music | Céline Dion | Comptine | Alex Serra | Graeme Allwright | Sonu Nigam | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Jean-Jacques Goldman | Anastasia | जयवंत कुलकर्णी | Mortelle Adèle | Phinéas Et Ferb | Yves Montand | Lata Mangeshkar | Walt Disney | लता मंगेशक | Hugues Aufray

والله ذله | J'ai Deux Amours | قلبي مايساعفنيش | قفطانك محلول | Sun Sun Nanhe Lori Ki Dhun | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Tan Kha Gayi Ye Tankha | Gori Jovey Baat | Middle Class | Poova Vaa | XNXX | Main Sehra Bandh Ke (From "Deewana Mujhsa Nahin") | Birthday Girl | Mi Sataryachi | J'attendrai | L'envie | Ndinik'amehlo Ndikhangale Hym 259 | They Don't Care About Us | احلم بالشهادة (feat. بلال الاحمد) | Di Mapapantayan
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'étoile
2| symbole en bas du casque
3| symbole en haut de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid