paroles de chanson / King Von parole / traduction Robberies  | ENin English

Traduction Robberies en Allemand

Interprète King Von

Traduction de la chanson Robberies par King Von officiel

Robberies : traduction de Anglais vers Allemand

(ATL Jacob, ATL Jacob)

Ich sehe, etwas stimmt nicht (was?)
Ich kann es in der Luft spüren
Mein linkes Auge hat gerade zweimal gezuckt (verdammt)
Ich ging zur Tür, also weiß ich auf dem Boden (was?)
Zehn-Tage-Benachrichtigung, sie werden mein Licht ausschalten (verdammt)
Ich habe kein Geld, was soll ich jetzt tun? (Was soll ich jetzt tun?)
Muss essen, um zu überleben (verdammt)
Ich habe kein Geld, soll ich weinen? (Soll ich weinen?)
Auf diesen Straßen wirst du sterben (nein)
Ich habe einige Dämonen in meinem Kopf
Denn all meine Gegner belästigen mich ständig (ja, oh Scheiße)
Und ich habe einige Kumpels mit Pfunden, aber wir sind nicht so cool (wow)
Also denke ich an Raubüberfälle (oh Scheiße)
Muss das klug spielen, es wird ihr Herz verletzen
Wenn sie herausfinden, dass ich es war, der sie ausgeraubt hat (verdammt, verdammt, verdammt)
Muss sie im Dunkeln erwischen, muss zu seinem Auto laufen
Das gleiche, in dem er immer fährt (uh-huh)

Ich halte einen Stock wie eine Geige (boom)
Ich bekam den Anruf und sprang auf wie ein Feuerwehrmann (zoom)
Es war nicht zu schwer, ihn zu finden (nein, nein)
Ich ging zur Schule mit ihm, weiß, wo seine Mama wohnt (Ich weiß, wo seine Mama wohnt)
Er hörte diesen Lucci, diesen Summerhill (was?)
Ich kochte langsam in diesem Bonneville
Sie nennen mich Enkel, wenn ich von der Pille runter bin
Ich lief zu seinem Auto und ließ ihn das Lenkrad greifen (beweg dich nicht)
Ich packte seinen Hals wie Iron Man (ja)
Mach einfach, was ich sage, du willst hier nicht sterben (nein)
Wenn du greifst oder zuckst, finde ich ihn (boom)
Ich muss gehen, wir verschwenden hier meine Zeit (uh-uh, uh)
Ich greife die Tasche aus dem Rücken
Es war voll von diesem Pack von diesem feinsten Exoten, Mann
Dann ließ ich ihn gehen und wieder auf die Straße (uh-huh)
Hörte ihn flüstern: „Junge, ich werde dich finden, wo“ (Mann, was?)
Ich schlug auf die Straßen wie auf einen Sandsack
Ich habe einen Treffer gelandet, jetzt bin ich hunderttausend hoch (verdammt)
Ich teilte es mit meinem anderen Mann (uh-huh)
Sah die Vögel draußen, jetzt kommen sie wieder (verdammt)
Ich bin auf dem Weg nach Hause und halte das Lenkrad fest
Muss meinen kleinen Bruder reinlassen (vroom, vroom)
Dann wurde ich an der Ampel von dem Kerl, den ich ausgeraubt hatte, eingekesselt (skrrt)
Dann stieg er aus einem Minivan aus (beweg dich nicht)

Ich sehe, etwas stimmt nicht (was?)
Ich kann es in der Luft spüren
Mein linkes Auge hat gerade zweimal gezuckt (verdammt)
Ich ging zur Tür, also weiß ich auf dem Boden (was?)
Zehn-Tage-Benachrichtigung, sie werden mein Licht ausschalten (verdammt)
Ich habe kein Geld, was soll ich jetzt tun? (Was soll ich jetzt tun?)
Muss essen, um zu überleben (verdammt)
Ich habe kein Geld, soll ich weinen? (Soll ich weinen?)
Auf diesen Straßen wirst du sterben (nein)
Ich habe einige Dämonen in meinem Kopf
Denn all meine Gegner belästigen mich ständig (ja, oh Scheiße)
Und ich habe einige Kumpels mit Pfunden, aber wir sind nicht so cool (wow)
Also denke ich an Raubüberfälle (oh Scheiße)
Muss das klug spielen, es wird ihr Herz verletzen
Wenn sie herausfinden, dass ich es war, der sie ausgeraubt hat (verdammt, verdammt, verdammt)
Muss sie im Dunkeln erwischen, muss zu seinem Auto laufen
Das gleiche, in dem er immer fährt (uh-huh)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Robberies

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du coeur
2| symbole en haut du smiley
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid