The Mercy Seat : traduction de Anglais vers Allemand
Es begann alles, als sie mich von zu Hause wegnahmen
Und mich in den Todestrakt steckten
Ein Verbrechen, für das ich völlig unschuldig bin, weißt du
Ich begann zu wärmen und zu frieren
Zu Objekten und ihren Feldern
Ein zerlumpter Becher, ein verdrehter Mopp
Das Gesicht von Jesus in meiner Suppe
Diese unheimlichen Abendessen-Deals
Die bösen Räder des Essenswagens
Ein hakenförmiger Knochen, der aus meinem Essen auftaucht
Und alle Dinge, entweder gut oder un-gut
Und der Gnadenstuhl wartet
Und ich glaube, mein Kopf brennt
Und irgendwie sehne ich mich danach
Mit all diesem Abwägen der Wahrheit fertig zu sein
Auge um Auge
Und ein Zahn um einen Zahn
Und, wie auch immer, ich habe die Wahrheit gesagt
Und ich habe keine Angst zu sterben.
Ich höre Geschichten aus der Kammer
Christus wurde in eine Krippe geboren
Und wie ein zerlumpter Fremder
Starb er am Kreuz
Darf ich sagen, es scheint so passend auf seine Weise
Er war von Beruf Zimmermann
Oder zumindest wurde mir das gesagt
Meine getöteten Hände tätowierten B.Ö.S.E.
über die Faust seines Bruders
Diese schmutzigen fünf!
Sie haben nichts getan, um herauszufordern oder zu widerstehen
Im Himmel ist sein Thron aus Gold
Die Arche seines Testaments ist verstaut
Ein Thron, von dem ich gesagt bekomme
Entfaltet sich die ganze Geschichte.
Es ist aus Holz und Draht gemacht
Und mein Körper brennt
Und Gott ist nie weit weg
In den Gnadenstuhl steige ich hinauf
Mein Kopf ist rasiert, mein Kopf ist verkabelt
Und wie ein Schmetterling, der versucht
In das helle Auge einzutreten
Ich gehe aus dem Leben hinaus
Nur um eine Weile im Tod zu verstecken
Und, wie auch immer, ich habe nie gelogen
Und der Gnadenstuhl wartet
Und ich glaube, mein Kopf brennt
Und irgendwie sehne ich mich danach
Mit all diesem Abwägen der Wahrheit fertig zu sein
Auge um Auge
Und ein Zahn um einen Zahn
Und, wie auch immer, ich habe die Wahrheit gesagt
Und ich habe keine Angst zu sterben.
Und der Gnadenstuhl brennt
Und ich glaube, mein Kopf leuchtet
Und irgendwie hoffe ich
Mit all diesem Verdrehen der Wahrheit fertig zu sein
Auge um Auge
Und ein Zahn um einen Zahn
Und, wie auch immer, es gab keinen Beweis
Und ich habe keine Angst zu sterben
Und der Gnadenstuhl leuchtet
Und ich glaube, mein Kopf raucht
Und irgendwie hoffe ich
Mit all diesen Blicken des Unglaubens fertig zu sein.
Ein Leben für ein Leben
Und eine Wahrheit für eine Wahrheit
Und ich habe nichts mehr zu verlieren
Und ich habe keine Angst zu sterben
Und der Gnadenstuhl raucht
Und ich glaube, mein Kopf schmilzt
Und auf eine Weise hilft das
Mit all diesem Verdrehen der Wahrheit fertig zu sein
Auge um Auge
Und eine Wahrheit für eine Wahrheit
Und, wie auch immer, ich habe die Wahrheit gesagt
Aber ich fürchte, ich habe gelogen.