Fairlies : traduction de Anglais vers Allemand
Freundlichkeit ist ein Trick, um dich seltsam zu machen
Bis du verdreht bist und glänzt wie eine Krampfader
Wut macht dich schwach und krank
Und bringt dich schnell sechs Fuß unter die Erde
Nicht fair, sie können mit mir reden
Ich kann allein leben
Ich kann allein leben
Glücklich, wo ich gerne bin
Ich kann allein leben, allein, allein, allein
Ich habe für das Recht gekämpft, zu sein
Ich kann allein leben
Ich kann allein leben
Feen bekommen ihre Finger und sie drehen dein Rad
Und sie lassen dich in die Sonne schauen, die deine Haut nie fühlen wird
Baby, vermisst du die Tage davor
Hoffnung klopfte an deine Tür?
Aber du hast dich verliebt
Und in dich fiel die Liebe
Und es ließ dich unwohl fühlen
Oh, na ja
Es gibt eine Sache über Menschen, die ich wohl in Ordnung finde
Es ist, wenn sie den ganzen Tag und die Nacht direkt in ihr Leid lächeln
Der Narr stirbt am Altar mit einem Lächeln
Sagt: „Ich ziehe nach Amerika, du wirst mich eine Weile nicht sehen“
Wenn ich die Fähre nehme, werden die Feen mir folgen?
Werden sie mich ins Meer werfen?
Wir werden sehen
Nicht fair, sie können mir folgen
Ich kann allein leben
Ich kann allein leben
Glücklich, wo ich gerne bin
Ich kann allein leben, allein, allein, allein
Ich habe für das Recht gekämpft, zu sein
Ich kann allein leben
Ich kann allein leben
Wenn der Teufel deine Seele nimmt, ist es ihm egal
Ob du wie ein Hund niedergeschossen oder auf der Treppe gestorben bist
Das Boot treibt herein, das Gewicht ist geworfen
Wie kann das Leben so langsam gehen und der Tod so schnell kommen?
Über den Fluss Styx werde ich rudern
Aber ich habe noch ein Lied
Mehr Lied
Mehr Lied
Mehr Lied