Brutte compagnie : traduction de Italien vers Allemand
Genug, mir reicht die Nacht, die Popmusik
Im iPhone
Schuld sind die gleichen verdrehten, seltsamen Ideen
Schlechte Gesellschaft
Ich höre wenige Leute, manchmal sehe ich sie
Es ist immer eine Enttäuschung
Die mich fragen: „Wie geht es dir?“
Ich, was mache ich, wechsle das Thema
Eine Spinne hat mich gebissen
Ich fühle in meinem Körper eine neue Kraft
Verdammt, ich bin ein Idiot
Also rauche ich die ganze Nacht
Verdorbene Zigaretten
Der Chef, wer weiß, ob er mich feuern wird
Los, wach auf und atme die Stadtluft, aber um Himmels willen
Vielleicht, vielleicht muss ich
Genug, mir reicht die Nacht, die Popmusik
Im iPhone
Schuld sind die gleichen verdrehten, seltsamen Ideen
Schlechte Gesellschaft
Und die Antworten der Weisen werfen mich runter
Im Fernsehen gibt es ein kleines Lied, das mich retten wird
Vor der Wahrheit
Ich höre wenige Leute, manchmal höre ich ihnen zu
Und schreibe ein anderes Lied
Dann fragen sie mich: „Was machst du heute?“
Ich antworte: „Ich erinnere mich nicht, vielleicht ändere ich jetzt die Temperatur am Heizkörper“
Ich suche die Inspiration und rauche hundertsechs Zigaretten
Die mir wie sieben vorkommen
Die Sonne, wer weiß, ob sie mich dann schmelzen wird
Aber was mich stört, ist, dass es weder Krieg noch Frieden gibt
Und der Himmel, er ändert seine Farbe nicht
Los, wach auf und atme die Stadtluft, aber um Himmels willen
Ich weiß wirklich nicht, was ich mit der Freiheit anfangen soll
Vielleicht muss ich, na ja
Vielleicht muss ich
Genug, mir reicht die Nacht, die Popmusik
Im iPhone
Schuld sind die gleichen verdrehten, seltsamen Ideen
Schlechte Gesellschaft
Und die Antworten der Weisen werfen mich runter
Im Fernsehen gibt es ein kleines Lied, das mich retten wird
Vor der Wahrheit