Autogrill : traduction de Italien vers Allemand
Das Mädchen hinter der Theke mischte helles Bier und Seven-up
Und das Lächeln mit Grübchen und Zähnen war wie aus der Werbung
Wie die Gesichter an den Wänden dieser kleinen Autobahnraststätte
Während meine geheimen Träume von den Lastwagen weggedröhnt wurden
Schön, mit einer unreifen Schönheit, blond ohne danach auszusehen
Fast traurig, wie die Blumen und das Gras am Bahndamm
Die Stille wurde nur von meinen Träumen zerkratzt
Die ich mit einem Finger in den Kreisen des Glases zeichnete
Die tief stehende Sonne färbte das Schaufenster
Und hinterließ Blitze und Abdrücke auf der Benzinpumpe
Sie spiegelte ihr kindliches Gesicht in der Soda-Fountain
Und ich spürte eine nahende Unglücklichkeit
Ich schämte mich ein wenig, legte eine Platte in die Jukebox
Um mich fast wie in einer Szene aus einem alten Fox-Film zu fühlen
Aber um ihr nicht irgendein nutzloses Klischee ins Gesicht zu werfen
Trommelte ich auf eine Blechdose mit einem indischen Motiv
Aber im Spiel hätte ich ihr sagen sollen: „Hör zu, ich möchte mit dir reden“
Dann nahm ich ihre Hand über der Theke
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll
Siehst du nicht, fühlst du nicht die Melancholie heute?
Lassen wir sie nicht überlaufen: Komm, lass uns gehen, lass uns gehen
Meine atmosphärische Platte endete mit einem Quietschen
Man hörte ein Tropfen in dieser neonbeleuchteten und schweren Luft
Mein hängengebliebener Satz übertönte das Klirren
Und ich, aber dann kam ein überraschendes Paar
Und in einem Moment, wie es oft passiert, änderte sich das Gesicht von allem
Die rosafarbenen Nylonvorhänge löschten plötzlich jeden Reflex aus
Die weiße Straße rief mich
Wie viel? Fragte ich und bezahlte
Ich ließ ihr ein Nickel Trinkgeld, nahm das Wechselgeld und ging weg