paroles de chanson / Faouzia parole / traduction Hero  | ENin English

Traduction Hero en Allemand

Interprète Faouzia

Traduction de la chanson Hero par Faouzia officiel

Hero : traduction de Anglais vers Allemand

Ein paar Dinge, die ich wirklich wissen muss
Bevor ich dich hereinlasse
Ich will nicht irrational sein
Und die gleichen Fehler noch einmal machen

Würdest du da sein
5 Uhr morgens an einem Wochenende?
Durch dick und dünn
Nie zweifelnd mit dir
Ich will nicht aufwachen
Wünschte, ich hätte nie Liebe gegeben
Wünschte, ich hätte nie Vertrauen gegeben
Wissend, dass es nicht wahr war

Wenn ich dein Held wäre, wärst du meiner?
Ich weiß, das ist kein Märchen, das ist das wahre Leben
Aber wenn ich dich retten würde, würdest du dasselbe tun?
Und fängst du mich auf, wenn ich falle, falle, falle, falle?
Wenn ich dein Held wäre, wärst du meiner?
Ich weiß, das ist kein Märchen, das ist das wahre Leben
Aber wenn ich dich retten würde, würdest du dasselbe tun?
Und fängst du mich auf, wenn ich falle, falle, falle, falle?

Vielleicht bin ich alleine besser dran
Zumindest sagt das mein Verstand
Ich glaube, ich habe schon zu viel durchgemacht
Also musst du versichern
Dass diese Liebe sicher ist

Würdest du da sein
5 Uhr morgens an einem Wochenende?
Durch dick und dünn
Nie zweifelnd mit dir
Ich will nicht aufwachen
Wünschte, ich hätte nie Liebe gegeben
Wünschte, ich hätte nie Vertrauen gegeben
Wissend, dass es nicht wahr war

Wenn ich dein Held wäre, wärst du meiner?
Ich weiß, das ist kein Märchen, das ist das wahre Leben
Aber wenn ich dich retten würde, würdest du dasselbe tun?
Und fängst du mich auf, wenn ich falle, falle, falle, falle?
Wenn ich dein Held wäre, wärst du meiner?
Ich weiß, das ist kein Märchen, das ist das wahre Leben
Aber wenn ich dich retten würde, würdest du dasselbe tun?
Und fängst du mich auf, wenn ich falle, falle, falle, falle?

Du hast mein Herz auf den Knien
Und es bittet dich, bitte geh nicht
Oh-oh-oh
Und es wird mir gut gehen, wenn du gehst
Aber ich hoffe, dieses Mal gehst du nicht
Oh-oh-oh

Wenn ich dein Held wäre, wärst du meiner?
Ich weiß, das ist kein Märchen, das ist das wahre Leben
Aber wenn ich dich retten würde, würdest du dasselbe tun?
Und fängst du mich auf, wenn ich falle, falle, falle, falle?
Wenn ich dein Held wäre, wärst du meiner?
Ich weiß, das ist kein Märchen, das ist das wahre Leben
Aber wenn ich dich retten würde, würdest du dasselbe tun?
Und fängst du mich auf, wenn ich falle, falle, falle, falle?
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Hero

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du pouce en l'air
2| symbole en bas de la valise
3| symbole à droite de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid