paroles de chanson / Estopa parole / traduction Fuego  | ENin English

Traduction Fuego en Allemand

Interprète Estopa

Traduction de la chanson Fuego par Estopa officiel

Fuego : traduction de Espagnol vers Allemand

Wenn du mich küsst, bleibt mein Herz stehen
Du lässt mich los und es schlägt weiter
Jedes Mal, wenn du mich berührst, kommt ein besseres Ich heraus
Das immer lächelnd endet

Und meine Haut sträubt sich wie bei einer Katze
Mein Verstand schaltet sich ab
Wenn du dich gehen lässt, weiß ich nicht, was ich tun werde
Mein Mund verstummt

Es schmeckt nach Herrlichkeit, wenn du mich küsst
Wenn du in meinen Kopf eindringst
Wenn du dich näherst, wenn du dich entfernst
Feuer! (Feuer)

Es riecht nach Gras, wenn du mich verlässt
Wenn du auf diese Weise gehst
Wenn du die Zeit beschleunigst, schreie ich
Feuer! (Feuer)

Du bist besser als Bier
Wenn ich dich trinke, trinke ich dich ganz
Ich gehe in deinen Graben und schreie
Feuer! (Feuer)

Wenn du mich im Traum rufst, kann ich dich hören
Ich werde immer zu dir kommen
Das Problem ist, dass es dann schwer ist, herauszukommen
Draußen wartet niemand auf mich

Ich verliebe mich in jede Pore deiner Haut
Und in die Spuren, die du hinterlässt
Immer wenn du gehst, weiß ich nicht, ob ich zurückkehren werde
Um dich fliegen zu sehen

Es schmeckt nach Herrlichkeit, wenn du mich küsst
Wenn du in meinen Kopf eindringst
Wenn du dich näherst, wenn du dich entfernst
Feuer! (Feuer)

Es riecht nach Gras, wenn du mich verlässt
Wenn du auf diese Weise gehst
Wenn du die Zeit beschleunigst, schreie ich
Feuer! (Feuer)

Du bist besser als Bier
Wenn ich dich trinke, trinke ich dich ganz
Ich gehe in deinen Graben und schreie
Feuer! (Feuer)

Ich verliebe mich in jede Pore deiner Haut
Und in die Spuren, die du hinterlässt
Jedes Mal, wenn du gehst, weiß ich nicht, ob ich zurückkehren werde
Um dich fliegen zu sehen

Es schmeckt nach Herrlichkeit, wenn du mich küsst
Wenn du in meinen Kopf eindringst
Wenn du dich näherst, wenn du dich entfernst
Feuer! (Feuer)

Es riecht nach Gras, wenn du mich verlässt
Wenn du auf diese Weise gehst
Wenn du die Zeit beschleunigst, schreie ich
Feuer! (Feuer)

Du bist besser als Bier
Wenn ich dich trinke, trinke ich dich ganz
Ich gehe in deinen Graben und schreie
Feuer!
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Fuego

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'appareil photo
2| symbole à droite de l'ampoule
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid