paroles de chanson / Emma Peters parole / traduction Clandestina - Live@Home  | ENin English

Traduction Clandestina - Live@Home en Allemand

Interprète Emma Peters

Traduction de la chanson Clandestina - Live@Home par Emma Peters officiel

Clandestina - Live@Home : traduction de Français vers Allemand

Ich habe ihm gesagt „Liebe mich“
Nimm mich in deine Arme
Ich habe niemanden mehr
Lass deinen Geruch nicht
Meine Laken durchdringen
Wenn du mich verlässt
Ich bin nicht die, die du denkst
Kein Cabrón hat mich berührt
Außer dir, Caballero
Nein, niemand hat mich berührt

Du hast mich alleine sitzend gefunden
Wie im Leeren
Ich sah traurig aus
Und es ist gut, dass du starke Schultern hast
Ein bisschen Trost
Du sprichst mit mir und lernst, wie sehr ich gelitten habe
Ich bin ein Kriegskind, das seine Gefühle tausende von Fuß unter der Erde verbirgt

Die Kokain, das Kokain hat meine Familie genommen
Ich bin eine Clandestina, eine Clandestina in Miami
Ich habe ihm gesagt „Liebe mich“
Nimm mich in deine Arme
Ich habe niemanden mehr
Lass deinen Geruch nicht
Meine Laken durchdringen
Wenn du mich verlässt
Ich bin nicht die, die du denkst
Kein Cabrón hat mich berührt
Außer dir, Caballero
Nein, niemand hat mich berührt

Du hast meine Worte gesehen, als ich von ihnen sprach
Du hast meine Eltern gesehen, du hast meine Worte gesehen
Mein Bruder und ich waren glücklich, so glücklich

Eines Tages nahm das Feuer unsere Männer
Weil andere es so entschieden haben
Damit Gringos sich mit Drogen vollpumpen können
Opfern wir Schicksale

Die Kokain, das Kokain hat meine Familie genommen
Ich bin eine Clandestina, eine Clandestina in Miami
Ich habe ihm gesagt „Liebe mich“
Nimm mich in deine Arme
Ich habe niemanden mehr
Lass deinen Geruch nicht
Meine Laken durchdringen
Wenn du mich verlässt
Ich bin nicht die, die du denkst
Kein Cabrón hat mich berührt
Außer dir, Caballero
Nein, niemand hat mich berührt
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Clandestina - Live@Home

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Emma Peters
Lové (Allemand)
Lové (Anglais)
LRAR (Anglais)
ENVOIE MOI UNE MUSIQUE (Anglais)
Fous (Allemand)
Le coup de soleil - Live @Home (Italien)
La vie de ma mère - Live @Home (Anglais)
LRAR (Allemand)
Ma prière (Italien)
Envoie-moi une musique - Live @Home (Anglais)
Envoie-moi une musique - Live @Home (Espagnol)
Dimanche (Anglais)
Feu (Anglais)
Traverser (Anglais)
Empreinte (Espagnol)
Différent - Live @Home (Anglais)
Les Armes (Italien)
La vie de ma mère - Live @Home (Indonésien)
Différent - Live @Home (Espagnol)
Les Armes (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | श्रीकांत नारायण | Comptine | Charles Aznavour | Alka Yagnik | France Gall | Abba | Gilles Servat | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Kuldeep Manak | Mohammed Rafi | Radiohead | Catherine Ribeiro | Yves Montand | Walt Disney

Slide Thru | شقد القلب يرتاح | Pirouette Cacahuète | Aginaldo | Ela Me Mamou Com Bala Halls | Hymne à L'amour | Gaurihara Dinanatha | Veneno (Néboa & sús versão) | Purple Rain | Les Aventures De Robin Des Bois | Mi Porno | A La Pêche Aux Moules | Aria | आला नगरसेवक | Ai | Saye Me Na Baithungi Aye Mere Ali Asghar | Banoti Yaar Remix | Soy Como Soy | Amina lele | La Montagne
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole à droite du téléviseur
3| symbole en bas de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid