paroles de chanson / Dominique A parole / traduction La fadeur et l'intensité  | ENin English

Traduction La fadeur et l'intensité en Allemand

Interprète Dominique A

Traduction de la chanson La fadeur et l'intensité par Dominique A officiel

La fadeur et l'intensité : traduction de Français vers Allemand

Das Leben hätte
Den Geschmack von Wasser
Eine nie gestellte Frage
Die verankerte Fadheit
Unter der Haut
Wir würden die Intensität vermeiden

Wir sind an dem Punkt angekommen
Wo uns wenig Dinge wichtig sind
Ein Himmel, ein Kuss, ein Refrain
Lass die Tür nicht zuschlagen

Wir spüren jedoch immer noch die Angst
Die sich an uns selbst klebt, im Sommer
Verurteilt zur Intensität
Zu dem, was die Farben sättigt

Es gäbe keinen Schmerz mehr
Noch Freude, um uns zu erheben
Die Wut wäre überwunden
Nichts, was das Herz mehr berührt

Wir sind an dem Punkt angekommen
Wo uns wenig Dinge wichtig sind
Ein Himmel, ein Kuss, ein Refrain
Lass die Tür nicht zuschlagen

Wir spüren jedoch immer noch die Angst
Die sich an uns selbst klebt, im Sommer
Verurteilt zur Intensität
Zu dem, was die Farben sättigt

Verschont von der großen Prüfung
Die Geschichte besteht darauf, uns zu streifen
Ein paar Jahreszeiten, um sich zu vermeiden
Eine kleine Abweichung auf dem Fluss
Aber wir hören das Donnern gut
Und die Nadel, so sehr zu zappeln
Die elektrisierten Partikel
Verursachen seltsame Ströme in der Luft

Das Leben hätte
Den Geschmack von Wasser
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WAGRAM PUBLISHING

Commentaires sur la traduction de La fadeur et l'intensité

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Dominique A
Le Courage Des Oiseaux (Indonésien)
Le Courage Des Oiseaux (Coréen)
Le Courage Des Oiseaux (Thaï)
Le Courage Des Oiseaux (Chinois)
Le Courage Des Oiseaux (Allemand)
Le Courage Des Oiseaux (Anglais)
Le Courage Des Oiseaux (Espagnol)
Le Courage Des Oiseaux (Italien)
Le Courage Des Oiseaux (Portugais)
Au revoir mon amour (Indonésien)
Au revoir mon amour (Coréen)
Avec les autres (Allemand)
Au revoir mon amour (Thaï)
Avec les autres (Anglais)
Au revoir mon amour (Chinois)
Avec les autres (Espagnol)
Avec les autres (Italien)
Avec les autres (Portugais)
Désaccord des éléments (Indonésien)
Désaccord des éléments (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du casque
2| symbole à droite de la poubelle
3| symbole en bas de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid