Breathless : traduction de Anglais vers Allemand
Scheint, als hätte jeder andere eine Liebe nur für sich
Es macht mir nichts aus, wir haben so eine gute Zeit, mein bester Freund
Aber manchmal, nun, ich wünschte, wir könnten mehr als Freunde sein
Sag mir, weißt du?
Sag mir, weißt du?
Oh
Ich werde so atemlos, wenn du meinen Namen rufst
Ich habe oft gewundert, fühlst du dasselbe?
Da ist eine Chemie, Energie, eine Synchronizität, wenn wir ganz allein sind
Also sag mir nicht, dass du nicht sehen kannst, woran ich denke
Ich kann verstehen, dass du die Grenze nicht überschreiten willst
Und du weißt, ich kann dir nicht versprechen, dass alles gut ausgeht
Aber ich muss ehrlich sein, ich möchte, dass du mein bist
Sag mir, weißt du?
Sag mir, weißt du?
Oh
Ich werde so atemlos, wenn du meinen Namen rufst
Ich habe oft gewundert, fühlst du dasselbe?
Da ist eine Chemie, Energie, eine Synchronizität, wenn wir ganz allein sind
Also sag mir nicht (sag mir nicht), dass du nicht sehen kannst
Oh!
Denn ich habe versucht, das in deiner eigenen Zeit richtig zu machen
Ich habe mit meinen Augen gesagt, dass mein Herz in Flammen steht, warum merkst du es nicht?
Sag mir, weißt du?
Sag mir, weißt du?
Ich werde so atemlos (ich werde so atemlos, wenn du meinen Namen rufst)
Ich habe oft gewundert, fühlst du dasselbe?
Da ist eine Chemie, Energie, eine Synchronizität, wenn wir allein sind
Also sag mir nicht (sag mir nicht), dass du nicht sehen kannst, woran ich denke
Ich werde so atemlos, wenn du meinen Namen rufst
Ich habe oft gewundert, fühlst du dasselbe?
Da ist eine Chemie, Energie, eine Synchronizität, wenn wir ganz allein sind
Also sag mir nicht (sag mir nicht), dass du nicht sehen kannst, woran ich denke