Seul : traduction de Français vers Allemand
Ich bezahle und sage „Entschuldigung“
Es ist nicht schlimm, ich bin es gewohnt
Du sagst, ich mache nichts richtig
Wahrscheinlich habe ich zu viel Attitüde
Ich lächle, ich lächle immer noch
Du denkst, ich bin dumm, bitte glaube das
Fall hinein, dir gehört die Welt draußen
Am Ende bist du es, der die Kosten trägt
Ich sehe durch dich hindurch, dass du völlig verfault bist
Du weißt nicht, du kannst deine Dummheit nicht verbergen
Sanftheit kennst du nicht, hat man dir nicht gesagt
Dein Herz ist ganz allein und jetzt wirst du alt
Doch du kennst viele nette Leute
Du läufst ihnen nach, aber du bist gemein
Doch du kennst viele nette Leute
Du läufst ihnen nach, aber du bist gemein
Du schaust mich schräg an
Es ist nicht schlimm, du weißt nichts Neues
Deine Augen auf mir, das ist so banal
Es ist menschlich, du hast Qualitäten, Fehler
Du schmollst, du schmollst im Verborgenen
Du bist wütend, es ist nur ein weiterer Tag
Ich sehe, wie du ein bisschen grün aussiehst
Ich lasse dich mit deinen verdrehten Ideen allein
Ich sehe durch dich hindurch, dass du völlig verfault bist
Du weißt nicht, du kannst deine Dummheit nicht verbergen
Sanftheit kennst du nicht, hat man dir nicht gesagt
Dein Herz ist ganz allein und jetzt wirst du alt
Doch du kennst viele nette Leute
Du läufst ihnen nach, aber du bist gemein
Doch du kennst viele nette Leute
Du läufst ihnen nach, aber du bist gemein
Ich sehe durch dich hindurch, dass du völlig verfault bist
Du weißt nicht, du kannst deine Dummheit nicht verbergen
Sanftheit kennst du nicht, hat man dir nicht gesagt
Dein Herz ist ganz allein und jetzt wirst du alt
Doch du kennst viele nette Leute
Du läufst ihnen nach, aber du bist gemein
Doch du kennst viele nette Leute
Du läufst ihnen nach, aber du bist gemein
Doch du kennst viele nette Leute
Du läufst ihnen nach, aber du bist gemein
Doch du kennst viele nette Leute
Du läufst ihnen nach, aber du bist gemein