No Woman No Cry : traduction de Anglais vers Allemand
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen
Denn ich erinnere mich, als wir noch saßen
In einem Regierungshof in Trenchtown
Beobachteten die Heuchler
Mischten uns unter die guten Leute, die wir trafen, ja
Gute Freunde haben wir jetzt
Gute Freunde haben wir verloren
Auf dem Weg
In dieser großartigen Zukunft
Darfst du deine Vergangenheit nicht vergessen
Also trockne deine Tränen, sage ich
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen
Oh kleine Liebling, vergieße keine Tränen
Keine Frau, kein Weinen
Denn ich erinnere mich, als wir noch saßen
In einem Regierungshof in Trenchtown
Als Georgie das Feuerlicht machte
Ich sage, das Holz würde durch die Nächte brennen
Dann würden wir Maisbrei kochen
Den ich mit dir teilen würde
Meine Füße sind mein einziger Wagen
Also muss ich weitermachen
Und während ich weg bin
Alles wird gut werden
Alles wird gut werden
Alles wird jetzt gut werden
Alles wird gut werden
Alles wird jetzt gut werden
Alles wird gut werden
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen
Oh kleiner Liebling, vergieße keine Tränen
Keine Frau, kein Weinen
Oh kleiner Liebling, vergieße keine Tränen
Keine Frau, kein Weinen
Sagte ich erinnere mich, sagte ich erinnere mich, sagte ich erinnere mich
Keine Frau, kein Weinen
Du und ich und du und ich und du und ich
Keine Frau, kein Weinen
Sagte ich erinnere mich, als wir dort saßen
Keine Frau, kein Weinen
In einem Regierungshof
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen, ja
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen (du süßer Liebling)
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen, ja
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen, ja
Keine Frau, kein Weinen
Keine Frau, kein Weinen