paroles de chanson / Bo Burnham parole / traduction How the World Works  | ENin English

Traduction How the World Works en Allemand

Interprète Bo Burnham

Traduction de la chanson How the World Works par Bo Burnham officiel

How the World Works : traduction de Anglais vers Allemand

Hallo, Kinder
Heute werden wir etwas über die Welt lernen

Die Welt um uns herum
Ist ziemlich erstaunlich
Aber wie funktioniert sie?
Es muss kompliziert sein
Das Geheimnis ist, die Welt kann nur funktionieren
Wenn alles zusammenarbeitet

Eine Biene trinkt aus einer Blume
Und geht mit ihrem Pollen
Ein Eichhörnchen in einem Baum
Verbreitet die Samen, die gefallen sind
Alles arbeitet zusammen
Der größte Elefant, die kleinste Fliege
Die Maulwürfe unter der Erde, die Vögel im Himmel
Und jeder einzelne Grille, jeder Fisch im Meer
Gibt, was sie können und bekommt, was sie brauchen

So funktioniert die Welt
So funktioniert die Welt
Von A bis Zebra
Bis zu den Würmern im Dreck
So funktioniert es

Hallo alle
Schaut mal, wer vorbeigekommen ist, um Hallo zu sagen
Es ist Socko (Hallo)
Wo warst du, Socko?
(Ich war da, wo ich immer bin, wenn du mich nicht an deiner Hand trägst)
(In einem beängstigenden, liminalen Raum zwischen Zuständen des Seins)
(Nicht ganz tot, nicht ganz lebendig)
(Es ist ähnlich wie eine ständige Schlafparalyse)
Socko, wir haben gerade über die Welt und wie sie funktioniert gesprochen
(Junge, das klingt kompliziert)
Hast du etwas, was du uns über die Welt beibringen möchtest?
(Ich würde nichts sagen, was du wahrscheinlich nicht schon selbst gesagt hast)
Das weiß ich nicht, Socko
Wie wäre es, wenn du es versuchst?
In Ordnung!

Die einfache Erzählung, die in jedem Geschichtsunterricht gelehrt wird
Ist nachweislich falsch und pädagogisch klassistisch
Weißt du nicht, dass die Welt mit Blut gebaut ist?
Und Völkermord und Ausbeutung
Das globale Netzwerk des Kapitals funktioniert im Wesentlichen
Um den Arbeiter von den Produktionsmitteln zu trennen
Und das FBI hat Martin Luther King getötet
Privateigentum ist an sich Diebstahl
Und neoliberale Faschisten zerstören die Linke
Und jeder Politiker, jeder Polizist auf der Straße
Schützt die Interessen der pädophilen Unternehmenselite

So funktioniert die Welt (wirklich?)
So funktioniert die Welt
Völkermord, die Ureinwohner sagen, du warst der Erste
So funktioniert es

Das ist ziemlich intensiv
(Kein Scheiß)
Was kann ich tun, um zu helfen?
(Lies ein Buch oder so, ich weiß nicht)
(Belaste mich nicht mit der Verantwortung, dich zu erziehen)
(Es ist unglaublich anstrengend)
Es tut mir leid, Socko
Ich habe nur versucht, ein besserer Mensch zu werden
(Warum besteht ihr reichen verdammten Weißen darauf, jeden sozio-politischen Konflikt)
(Durch die kurzsichtige Linse eurer eigenen Selbstverwirklichung zu sehen?)
(Das geht nicht um dich)
(Also mach mit, oder geh verdammt noch mal aus dem Weg)
Pass auf deinen Mund auf, Kumpel, denk daran, wer wessen Hand hier ist
(Aber das ist es, was ich- hast du nicht verdammt noch mal zugehört?)
(Wir sind verstrickt in) in Ordnung, in Ordnung
(Warte, warte, warte, nein bitte!)
(Ich will nicht zurückgehen, bitte)
(Ich kann nicht, ich kann nicht zurück)
(Bitte, bitte, es tut mir leid)
Wirst du dich benehmen?
(Ja)
Ja, was?
(Ja, Sir) schau mich an
(Ja, Sir)
Das ist besser

So funktioniert die Welt
So funktioniert die Welt
Ich hoffe, du hast deine Lektion gelernt
(Ich habe es getan und es tat weh)
So funktioniert es

(Nein!)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de How the World Works

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bo Burnham
1985
Goodbye
The Chicken
Welcome to the Internet
How the World Works
That Funny Feeling
All Eyes On Me
Goodbye (Portugais)
All Eyes On Me (Portugais)
How the World Works (Coréen)
How the World Works (Thaï)
How the World Works (Chinois)
That Funny Feeling (Espagnol)
Left Brain, Right Brain (Allemand)
White Woman's Instagram (Indonésien)
Welcome to the Internet (Allemand)
Left Brain, Right Brain (Espagnol)
White Woman's Instagram (Coréen)
Left Brain, Right Brain
White Woman's Instagram (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du nuage
2| symbole en bas du smiley
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid