De Museo : traduction de Espagnol vers Allemand
Die Zeit vergeht
Und ich bin immer noch hier
Ein Bruder soll nicht verraten werden
Familie verlässt dich nie
Die Zeit vergeht
Und ich bin immer noch hier
Ein Bruder soll nicht verraten werden
Familie verlässt dich nie
Und ich habe mich nicht verändert
Trotz des Geldes, trotz der Frauen
Der Neid lebt nicht hier, er stirbt mit uns
Und ich habe mich nicht verändert
Trotz des Geldes, trotz der Frauen
Der Neid lebt nicht hier, er stirbt mit uns
Ja
Die Zeit vergeht, vergeht und bleibt nicht stehen
Ich werde älter und war gestern noch ein Baby, ay
Probleme kommen und gehen
Aber das ist, was mich unterhält
Und ich bin immer dankbar für meinen Gott
Für alles, was ich erlebt und erreicht habe
Für alles, was ich geweint habe, für alles, was ich gelacht habe
Für die Brüder hier und die, die weg sind
Ay, der Himmel wacht über mich
Momente, die die Seele verstümmeln
Wir sind aktiv, Mann, vergiss das nie
Und ich hoffe, dass du dich, wenn du kannst, um uns kümmerst
Eh, ich hoffe, dass, wenn du kannst, kümmere dich um uns, weil hehe
Eh'eh, ich hoffe, dass du dich, wenn du kannst, um uns kümmerst, denn
(Ay, ay, ay!) (Wuh!)
Die Straßen brennen (ay!)
Wir sind immer auf dem Sprung (wuh!)
Die Maschine ist aus einem Museum (vroom, vroom!)
Ich fahre damit herum, weil (vroom!)
Die Straßen brennen (ay, ay!)
Wir kümmern uns um die hässlichen Menschen
Kumpel, hör auf mit der Fassade
Ich sehe sie hier nicht (ich sehe sie nicht), ay
Du sagst, du bist ein Motherfucker (nah)
Ich sage, du bist ein Schwanzlutscher (Schwanzlutscher), ay
Du willst nicht einmal an meinem schlimmsten Tag mit mir abhängen (nein, nein)
Tor! Und ich bin nicht einmal in der Nähe des Netzes (wuh, wuh, wuh!)
(Plo, plo, plo!) Fuck, Genauigkeit so schlecht (hehe)
Ich habe alle Geschmacksrichtungen, Eisdiele (Ice, Ice, Ice, Ice, Ice)
Sag meinen Namen dreimal und du gewinnst im Lotto
Ich beweg' mich, ay
Wie Iverson sich bewegte (prr, prr, prr, prr!)
Vom Privatjet zum Porsche
Sugar Diaz, ich streiche sie aus
Was für ein Twerk, Don Che-Flow
Rob Van Dam, ich mach' sie platt, ay
Und nein (nein)
Sie haben nicht einmal die Hälfte von dem gemacht, was ich gemacht habe (haha)
Rolls-royce, woo (Rolls-Royce)
Ich schaue zu den Sternen (hehe)
Ay, Dein Ding ist es, zu kooperieren und viel zu meckern (Bitch)
Ich will abkassieren (hoohoo!)
Ay, und Flaschen knallen lassen (hehe, hehe, hehe, he)
Muss mich vorsichtig bewegen
(Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer)
(Denn)
Die Straßen brennen (ay!)
Wir sind immer auf dem Sprung (wuh!)
Die Maschine ist aus einem Museum (vroom, vroom, vroom!)
Ich fahre damit herum, weil
Die Straßen brennen
Wir kümmern uns um die hässlichen Menschen
Kumpel, hör auf mit der Fassade (eh!)
Ich sehe sie hier nicht (ich sehe sie nicht)
Die Straßen brennen, ah-ah, ah-ah
Hoo
Hoo
Ay, ay, ay, ay, ay
Bad Bunny, Baby!