Les gens qui doutent (Live) : traduction de Français vers Allemand
Ich mag Menschen, die zweifeln, Menschen, die zu sehr auf ihr Herz hören
Ich mag Menschen, die sprechen und sich widersprechen, ohne sich zu verraten
Ich mag Menschen, die zittern, die manchmal nicht in der Lage zu urteilen scheinen
Ich mag Menschen, die halb in ihren Schuhen und halb daneben gehen
Ich mag ihr kleines Lied
Auch wenn sie für Dummköpfe gehalten werden
Ich mag diejenigen, die in Panik geraten, diejenigen, die nicht logisch sind, schließlich nicht "wie es sein sollte"
Diejenigen, die mit ihren Ketten, damit es uns nicht stört, ein Glöckchengeräusch machen
Diejenigen, die sich nicht schämen, am Ende nur Herzversager zu sein
Für nicht gewusst zu haben, wie man sagt "befreie uns vom Schlimmsten und behalte das Beste"
Ich mag ihr kleines Lied
Auch wenn sie für Dummköpfe gehalten werden
Ich mag Menschen, die nicht wagen, Dinge zu beanspruchen, geschweige denn Menschen
Diejenigen, die gerne nur ein einfaches Fenster für die Augen der Kinder wären
Diejenigen, die ohne Banner und farbenblind in der Seele, die Farben ignorieren
Diejenigen, die dumm genug sind, dass die Geschichte ihnen nie Ehre erweist
Ich mag ihr kleines Lied
Auch wenn sie für Dummköpfe gehalten werden
Ich mag Menschen, die zweifeln, aber wünschen, dass man sie ab und zu in Ruhe lässt
Und dass man sie nie quält, wenn sie ihre Herbste im Frühling spazieren führen
Dass man ihnen sagt, dass die Seele schönere Flammen macht als all diese traurigen Hintern
Und dass man ihnen dankt, dass man ihnen sagt, ihnen zuruft "Danke, dass ihr gelebt habt!"
Danke für die Zärtlichkeit
Und egal, was mit euren Hintern passiert ist
Sie haben getan, was sie konnten.