paroles de chanson / Alejandro Sanz parole / traduction Y, ¿Si Fuera Ella?  | ENin English

Traduction Y, ¿Si Fuera Ella? en Allemand

Interprète Alejandro Sanz

Traduction de la chanson Y, ¿Si Fuera Ella? par Alejandro Sanz officiel

Y, ¿Si Fuera Ella? : traduction de Espagnol vers Allemand

Sie gleitet und überfährt mich
Und obwohl es mir manchmal egal ist
Ich weiß, dass ich leiden werde, wenn ich sie verliere
Für sie, die erscheint und sich versteckt
Die geht und bleibt
Die eine Frage und eine Antwort ist
Die meine Dunkelheit, mein Stern ist, nein nein oh

Sie kämmt meine Seele und verwirrt sie
Sie ist bei mir, aber ich weiß nicht, wohin sie geht
Mein Rivale, meine Begleiterin, die so tief in meinem Leben ist
Und gleichzeitig so weit weg, ich weiß, ich werde mich wieder verlieren
Und ich werde sie wiederfinden
Aber mit einem anderen Gesicht und einem anderen Namen und einem anderen Körper
Aber sie ist es immer noch, die mich wieder mitnimmt
Sie antwortet mir nie, wenn das Rad sich dreht

Sie wird kalt und ewig
Ein Seufzer im Sturm, dem sie so oft die Stimme gewechselt hat
Leute kommen und gehen und es ist immer sie
Die mich belügt und es mir verweigert
Die mich vergisst und sich an mich erinnert
Aber wenn mein Mund sich irrt
Aber wenn mein Mund sich irrt
Und wenn ich sie rufe, nenne ich eine andere
Manchmal hat sie Mitleid mit diesem verrückten, blinden und verrückten Herzen

Was auch immer Gott will, dass es ist
Mein Vergehen ist die Tollpatschigkeit, zu ignorieren, dass derjenige, der kein Herz hat
Und mich verbrennt, mich verbrennt und mich verbrennt
Und wenn es sie wäre?
Nein, nein

Sie kämmt meine Seele und verwirrt sie
Sie ist bei mir, sage ich
Mein Rivale, meine Begleiterin, das ist sie
Aber es fällt mir schwer, wenn ein weiterer Abschied so nah ist
Und ich werde sie wieder verlieren, und ich werde wieder fragen
Während sie geht und es keine Antwort gibt
Und wenn die, die geht
Die, die ich verliere
Und wenn das sie war?
Und wenn es sie wäre?

Was auch immer Gott will, dass es ist
Mein Vergehen ist die Tollpatschigkeit, zu ignorieren, dass derjenige, der kein Herz hat
Und mich verbrennt, mich verbrennt und mich verbrennt
Und wenn es sie wäre? Oh oh

Manchmal hat sie Mitleid mit diesem verrückten, blinden und verrückten Herzen
War es sie? Wer sagt mir, ob es sie war?
Und wenn das Leben ein Rad ist und sich dreht
Und niemand weiß, wann er springen muss
Und ich schaue sie an und wenn es sie wäre?
Und wenn es sie wäre? Oh

Und wenn es sie wäre?
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Y, ¿Si Fuera Ella?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du téléviseur
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole à droite de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid