paroles de chanson / 47ter parole / traduction On Vient Gâcher Tes Classiques N*1  | ENin English

Traduction On Vient Gâcher Tes Classiques N*1 en Allemand

Interprète 47ter

Traduction de la chanson On Vient Gâcher Tes Classiques N*1 par 47ter officiel

On Vient Gâcher Tes Classiques N*1 : traduction de Français vers Allemand

Wouh Blaise
Hey, hey, hey, hey

Wir kommen, um Mütter zu ficken wie in den 40ern
Frag deinen Großvater, er starb in den Lagern
Dieser Hurensohn fiel vom Wachturm
Wie eine Ente bin ich immer im Teich
Wie ein Salatblatt komme ich zwischen deine Zähne
Wie dein Stiefvater habe ich nervige Ticks
Ein Beton-Team, ein Portos, der entspannt
Deine Großmutter, die stottert, ich bin mir nicht sicher, ob sie mich hört
Wie Maximy schlafe ich bei Einheimischen
Wie in Lyon wird alles in der Halbzeit entschieden
Immer rechtzeitig, nie Wartezeit
Nie Camping, aber immer in deinem Zelt
Ich behalte meine Brille unter Jean-Pierre Coffe
Ich schaue mir die Beurettes unter Poliakov an
Ich verderbe meine Zukunft, Katastrophe
Und der Sound von Future Mask-Off

Du hast kein Wort wie Poutou ohne Krawatte, hey
Poutou ohne Krawatte, klopfe an die Tür und du bekommst einen Peitschenhieb, hey
Ein Peitschenhieb, du hast kein Wort wie Poutou ohne Krawatte, hey
Poutou ohne Krawatte, klopfe an die Tür und du bekommst einen Peitschenhieb, hey
Ein Peitschenhieb!
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de On Vient Gâcher Tes Classiques N*1

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'horloge
2| symbole à gauche de l'appareil photo
3| symbole en haut de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid