paroles de chanson / 47Ter parole / traduction On va où  | ENin English

Traduction On va où en Allemand

Interprète 47Ter

Traduction de la chanson On va où par 47Ter officiel

On va où : traduction de Français vers Allemand

Na, na, oh

Du siehst, du bist 25 und hast dich seit deinen 15 nicht verändert
Deine Eltern haben in diesem Alter gearbeitet
Während du Hustenanfälle bekommst
Während du spazieren gehst
Um dir die erste Kugel zu kaufen
Zwischen dem Traumleben und dem KO
Du schläfst aus, aber in ihrem Keller

Das Erwachsenenleben macht zu viel Angst
Schluss mit dem Unsinn, nach Covid
Du hast die Stimmung, nicht im Popper
Das ist es, was wir uns sagen, aber es geht zu schnell
Ich glaube, wir haben nicht mehr das Recht, getäuscht zu werden
Wir sind kurz davor, super zu sein
Aber es wäre an der Zeit, erwachsen zu werden, und dann ist niemand mehr da

Sag mir, wohin gehen wir? Sag mir, wohin gehen wir?
Kho, sag mir, wohin gehen wir? Wir müssen darüber nachdenken
Der Traum, der KO, du weißt nicht mehr, auf welchem Fuß du tanzen sollst
Sag mir, wohin gehen wir? (Wohin gehst du?)

Wenn du siehst, dass du um 15 Uhr aufwachst
Und bis du rausgehst, ist es Nacht
Du bist immer bereit für die Happy Hour
Aber für einen echten Job, das langweilt dich
Deine Freundin ist weg, warum blockierst du dich?
Ich sage es dir nicht, weil du mein Freund bist
Aber ich hätte dasselbe getan, an ihrer Stelle
Bruder, wir haben uns seit der Zeit nicht verändert
Von der Schule, du weißt (ah, ja, du weißt)
Zwischen süß und erbärmlich, nur dass es jetzt schlecht endet

Das Geld, und auf Partys hast du keine Filter mehr
Du nimmst C, du denkst, du bist in einem Film
Jeder ruft dich an, „A 86 unter Dyson“
Bruder, du wirst bald 26
Sag mir, wohin gehen wir so? (Oh, oh)

Bruder, sag mir, wohin gehen wir? Wir müssen darüber nachdenken
Der Traum oder der KO, du weißt nicht mehr, auf welchem Fuß du tanzen sollst
Sag mir, wohin gehen wir, wohin so? (Wohin gehst du?)

Bruder, sag mir, wohin gehen wir? Wir müssen darüber nachdenken
Der Traum, der KO, du weißt nicht mehr, auf welchem Fuß du tanzen sollst
Sag mir, wohin gehen wir, wohin so? (Wohin gehst du?)

Die Eltern haben uns gesagt
Dass wir die besten Jahre unseres Lebens leben
Aber ich glaube es nicht (hum)
Fünf Jahre Studium für einen Mindestlohn
Wie viele von uns sind beim Psychiater?
Ich hoffe, dass es nicht schlimmer wird.
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: JAZZY SALVATI SONG, Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de On va où

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole à droite de la valise
3| symbole en haut de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid