paroles de chanson / 113 parole / traduction Les Princes De La Ville  | ENin English

Traduction Les Princes De La Ville en Allemand

Interprète 113

Traduction de la chanson Les Princes De La Ville par 113 officiel

Les Princes De La Ville : traduction de Français vers Allemand

Wenig Eleganz in meinen Schriften
Normal für einen Kerl aus Vitry
Auf meinem Blatt das Ghetto, ich übertrage es
Zickzackend zwischen Übel und Vergehen
Jung und findig, sobald ich aus dem Bett komme
Arbeitslos, obwohl jung und ehrgeizig
Für uns haben sie die Arbeitsagentur geschaffen
Aber es gibt eine Schlange von einem Kilometer, um drei Münzen zu verdienen
Wenn ich so frei sein darf, sollen sie sich verpissen
Also engagieren sich die Abiturienten in der Armee
Und für den kleinen Mindestlohnempfänger gibt es Grund zur Sorge
Bewaffnete Raubüberfälle, all das nervt, aber
Eines Tages kommen die Bullen und holen dich ab

Vitry 9-4 von meiner Stadt, ich will der Prinz sein
Ich werde dir nicht verheimlichen, dass der Bürgermeister ein Geizhals ist
Versprechen, da gibt es nichts zu sagen, er hat immer welche
Die Gebäude renovieren, wir warten immer noch
Und eure hunderttausend Euro Denkmäler, uns ist das egal
Angeblich Abgeordnete im Anzug, die sind verrückt
Wie jeder Bürger sollte ich wählen gehen
Um zu sagen, dass ich in ihrer Gemeinschaft existiere
Das ist unmöglich, wenn ich sehe, wie Brüder in Handschellen gelegt werden
Im Depot, Araber und Schwarze, das ist nichts Neues
Dann gratuliere ich den großen Fischen des Illegitimen
Kein Ingenieur in meinem Team

Wir sind jung und ehrgeizig
Manchmal hinterhältig
Du musst dir sagen, dass
Du kannst der Prinz der Stadt sein, wenn du willst (wenn du willst)
Wo du willst (wo du willst), wann du willst (wann du willst)
Ehrgeizig, manchmal hinterhältig
Du musst dir sagen, dass
Du kannst der Prinz der Stadt sein, wenn du willst (wenn du willst)
Wo du willst (wo du willst), wann du willst (wann immer du willst)

Wir leben in Sozialwohnungen übereinander
Etagenbetten, ich kenne nichts anderes
Wir haben Wut, aber wie können wir ruhig bleiben
Wir leben am Rande, im Grunde sind wir alle verrückt
Oft brechen Gerichtsvollzieher an deiner Tür ein
Wenn du deine Miete nicht bezahlst, wirst du rausgeworfen
Val-de-Marne, hoher Anteil an Einwanderern
So hoch wie all meine Brüder, die sie ins Gefängnis stecken
Und um sich einen Anwalt leisten zu können, braucht man viele Pascals
Vor Gericht kommen wir immer schlecht weg
Das spürt man in den Urteilen, wir hatten nie Glück
Angesichts der Umstände, fick die Buße
Du hast deine Strafen nicht bezahlt, das Finanzamt hat dich erwischt
Vergiss den Sommerurlaub, du machst Sozialstunden
Auf dich wird Druck ausgeübt
Dein Briefkasten ist voller Mahnungen und Vorladungen
Ja Mann, das ist unser Leben
Postleitzahl 94400 Vitry (Vitry)
Die Vorstadt hat ihre Vor- und Nachteile
Bewohnt von Künstlern und Spitzensportlern
Von Betrügern in den Hallen bis hin zu städtischen Büros
Dick, alle Vitriots (alle Vitriots)
Und auch wenn es nicht immer einfach ist
Ich will der Prinz meiner Stadt sein

Wir sind jung und ehrgeizig
Manchmal hinterhältig
Du musst dir sagen, dass
Du kannst der Prinz der Stadt sein, wenn du willst (wenn du willst)
Wo du willst (wo du willst), wann du willst (wann du willst)
Ehrgeizig, manchmal hinterhältig
Du musst dir sagen, dass
Du kannst der Prinz der Stadt sein, wenn du willst (wenn du willst)
Wo du willst (wo du willst), wann du willst (wann immer du willst)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Les Princes De La Ville

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'appareil photo
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole à droite du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid