His Car Isn't Yours : traduction de Anglais vers Français
Je t'ai rencontré en été
Quel dommage que le timing ait tué l'ambiance
Je n'y ai pas trop réfléchi
C'était facile de m'éloigner de toi
Mais maintenant en regardant en arrière
Je te regardais comme personne d'autre
Suis-je censé trouver quelqu'un
Qui me fait ressentir ce que je ressentais ?
J'essaie de penser qu'il est temps
Que j'essaie à nouveau avec quelqu'un de nouveau
Maintenant il est huit heures et j'attends
Ce bon gars pour venir me chercher
Je veux juste passer une bonne soirée
Il arrive, oh mon Dieu, je vois les phares
Et il ouvre ma porte mais sa voiture n'est pas la tienne
Maintenant je vois cette Jeep noire
Garée dans ma rue
Et ça me perturbe
Mentant à mon esprit que tu pourrais revenir
Essayer de me reconquérir encore, hmm, ouais
Et je devrais aller bien
Partir avec quelqu'un d'autre
Alors pourquoi est-ce que je souhaite que ce soit toi ici devant ma maison ?
Je ne devrais pas continuer à espérer alors je sors à la place
Maintenant il est huit heures et j'attends
Ce bon gars pour venir me chercher
Je veux juste passer une bonne soirée
Il arrive, oh mon Dieu, je vois les phares
Et il ouvre ma porte mais sa voiture n'est pas la tienne
Ce n'est plus toi dans mon allée
Ce n'est pas toi au volant sur l'autoroute
Ce n'est pas toi en route chaque vendredi
Et je déteste que ça fasse mal que sa voiture ne soit pas la tienne, ouais
Mais cette voiture n'est pas la tienne
Non, sa voiture n'est pas la tienne, ouais
Maintenant il est deux heures du matin
Il vient de me déposer et a demandé s'il pouvait entrer
Je lui ai dit peut-être pas puis il a demandé ce qu'il avait fait
J'ai dit que rien n'allait mal
Ce n'était pas ta voiture
Maintenant il est huit heures et j'attends
Ce bon gars pour venir me chercher
Je veux juste passer une bonne soirée
Il arrive, oh mon Dieu, je vois les phares
Et il ouvre ma porte mais sa voiture n'est pas la tienne, hmm
Mais cette voiture n'est pas la tienne
Non, sa voiture n'est pas la tienne (hmm-mm, ouais, ouais, mm, ouais)