paroles de chanson / USA For Africa parole / traduction We Are The World  | ENin English

Traduction We Are The World en Français

Interprète USA For Africa

Traduction de la chanson We Are The World par USA For Africa officiel

We Are The World : traduction de Anglais vers Français

Il arrive un moment
Où nous répondons à un certain appel
Quand le monde doit s'unir comme un seul
Il y a des gens qui meurent
Oh, et il est temps de tendre la main à la vie
Le plus grand cadeau de tous

Nous ne pouvons pas continuer
À faire semblant jour après jour
Que quelqu'un, quelque part, va bientôt changer les choses
Nous faisons tous partie de la grande famille de Dieu
Et la vérité, tu sais, l'amour est tout ce dont nous avons besoin

Nous sommes le monde
Nous sommes les enfants
Nous sommes ceux qui rendent le jour plus lumineux, alors commençons à donner
Il y a un choix que nous faisons
Nous sauvons nos propres vies
C'est vrai, nous rendrons le jour meilleur, juste toi et moi

Oh, envoie-leur ton cœur
Pour qu'ils sachent que quelqu'un se soucie d'eux
Et leurs vies seront plus fortes et libres
Comme Dieu nous l'a montré en transformant les pierres en pain
Et donc nous devons tous prêter main forte

Nous sommes le monde
Nous sommes les enfants
Nous sommes ceux qui rendent le jour plus lumineux, alors commençons à donner
Oh, il y a un choix que nous faisons
Nous sauvons nos propres vies
C'est vrai, nous rendrons le jour meilleur, juste toi et moi

Quand tu es à terre et sans espoir, il semble qu'il n'y ait aucun espoir
Mais si tu crois simplement, il n'y a aucun moyen que nous puissions tomber
Eh bien, eh bien, eh bien, réalisons
Oh, qu'un changement ne peut venir
Que lorsque nous nous tenons ensemble comme un seul, ouais, ouais, ouais

Nous sommes le monde
Nous sommes les enfants
Nous sommes ceux qui rendent le jour plus lumineux, alors commençons à donner
Il y a un choix que nous faisons
Nous sauvons nos propres vies
C'est vrai, nous rendrons le jour meilleur, juste toi et moi

Nous sommes le monde
Nous sommes les enfants
Nous sommes ceux qui rendent le jour plus lumineux, alors commençons à donner
Il y a un choix que nous faisons
Nous sauvons nos propres vies
C'est vrai, nous rendrons le jour meilleur, juste toi et moi

Nous sommes le monde (sommes le monde)
Nous sommes les enfants (sommes les enfants)
Nous sommes ceux qui rendront le jour plus lumineux
Alors commençons à donner (alors commençons à donner)
Il y a un choix que nous faisons
Nous sauvons nos propres vies
C'est vrai, nous rendrons le jour meilleur, juste toi et moi

Oh, laisse-moi t'entendre!

Nous sommes le monde (nous sommes le monde)
Nous sommes les enfants (nous sommes les enfants)
Nous sommes ceux qui rendront le jour plus lumineux
Alors commençons à donner (alors commençons à donner)

Il y a un choix que nous faisons
Nous sauvons nos propres vies
C'est vrai, nous rendrons le jour meilleur
Juste toi et moi, allez maintenant, laisse-moi t'entendre

Nous sommes le monde (nous sommes le monde)
Nous sommes les enfants (nous sommes les enfants)
Nous sommes ceux qui rendront le jour plus lumineux
Alors commençons à donner (alors commençons à donner)
Il y a un choix que nous faisons
Nous sauvons nos propres vies
C'est vrai, nous rendrons le jour meilleur, juste toi et moi, ouais

Nous sommes le monde (nous sommes le monde)
Nous sommes les enfants (nous sommes les enfants)
Nous sommes ceux qui rendront le jour plus lumineux
Alors commençons à donner (alors commençons à donner)

Il y a un choix que nous faisons
Et nous sauvons nos propres vies
C'est vrai, nous rendrons le jour meilleur, juste toi et moi

Nous sommes le monde (un monde)
Nous sommes les enfants (nos enfants)
Nous sommes ceux qui rendront le jour plus lumineux
Alors commençons à donner (alors commençons à donner)

Il y a un choix que nous faisons
Nous sauvons nos propres vies
C'est vrai, nous rendrons le jour meilleur, juste toi et moi

Nous sommes le monde, nous sommes le monde (un monde)
Nous sommes les enfants, oui monsieur (nos enfants)
Nous sommes ceux qui rendront le jour plus lumineux (un monde)
Alors commençons à donner (alors commençons à donner)

Il y a un choix que nous faisons
Nous sauvons nos propres vies
C'est vrai, nous rendrons le jour meilleur, juste toi et moi, ooh-hoo!

Nous sommes le monde (cher Dieu) (un monde)
Nous sommes les enfants (nos enfants)
Nous sommes ceux qui rendront le jour plus lumineux alors commençons à donner
D'accord, peux-tu entendre ce que j'ai dit? (Alors commençons à donner)
Il y a un choix que nous faisons, nous sauvons nos propres vies
C'est vrai, nous rendrons le jour meilleur
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de We Are The World

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole à gauche du cadenas
3| symbole à droite du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid