paroles de chanson / USA For Africa parole / traduction We Are The World  | ENin English

Traduction We Are The World en Japonais

Interprète USA For Africa

Traduction de la chanson We Are The World par USA For Africa officiel

We Are The World : traduction de Anglais vers Japonais

時は来た
私たちがカーテンコールに耳を傾けるとき
世界が一つにならなければいけないとき
亡くなる人々たちがいる
そして命に手を差し伸べる時が来た
すべてにおいて 最大の贈り物

私たちはこのままではいられない
日々気づかないふりをして
誰かが、どこかで何かを変えるだろうと
私たちは皆、神のもとでの大きな家族なんだ
真実とは、そう、愛こそがすべて

私たちが世界
私たちは世界の子ども
私たちこそが明るい未来を作る、だから与え始めよう
私たちは選べるから
自分たちの暮らしを 自分たちの手で守っている
本当さ 明日をよりよき日にしよう、あなたと私で

彼らにあなたの心を贈ろう
誰かが自分たちのことを気にしてるとわかるように
そして彼らは強くなり自由になる
神が私たちに 石をパンに変えて見せてくれたように
私たちは助け合わなければ

私たちが世界
私たちは世界の子ども
私たちこそが明るい未来を作る、だから与え始めよう
私たちは選べるから
自分たちの暮らしを 自分たちの手で守るんだ
本当さ 明日をよりよき日にしよう、あなたと私で

落ち込んで気持ちが塞ぐとき、希望なんて全くないように思えるだろう
でも信じていさえすれば、恐れることはない
そうさ、みんなに気がつかせるんだ
変化は起こる
私たちが一つになったときに

私たちが世界
私たちは世界の子ども
私たちこそが明るい未来を作る、だから与え始めよう
私たちは選べるから
自分たちの暮らしを 自分たちの手で守るんだ
本当さ 明日をよりよき日にしよう、あなたと私で

私たちが世界
私たちは世界の子ども
私たちこそが明るい未来を作る、だから与え始めよう
私たちは選べるから
自分たちの暮らしを 自分たちの手で守るんだ
本当さ 明日をよりよき日にしよう、あなたと私で

私たちが世界
私たちは世界の子ども
私たちこそが明るい未来を作る、だから与え始めよう (だから与え始めよう)
私たちは選べるから
自分たちの暮らしを 自分たちの手で守っている
本当さ 明日をよりよき日にしよう、あなたと私で

あなたの声を聞かせて!

私たちが世界 (私たちが世界)
私たちは世界の子ども (私たちは世界の子どもだと言った)
私たちこそが明るい未来を作る、だから与え始めよう (だから与え始めよう)

私たちは選べるから
自分たちの暮らしを 自分たちの手で守るんだ
本当さ 明日をよりよき日にしよう、あなたと私で、さあ、あなたの声を聞かせて

私たちが世界 (私たちが世界)
私たちは世界の子ども (私たちは世界の子ども)
私たちこそが明るい未来を作る、だから与え始めよう (だから与え始めよう)
私たちは選べるから
自分たちの暮らしを 自分たちの手で守っている
本当さ 明日をよりよき日にしよう、あなたと私で

私たちが世界 (私たちが世界)
私たちは世界の子ども (私たちは世界の子ども)
私たちこそが明るい未来を作る、だから与え始めよう (だから与え始めよう)

私たちは選べるから
自分たちの暮らしを 自分たちの手で守るんだ
本当さ 明日をよりよき日にしよう、あなたと私で、さあ、あなたの声を聞かせて

私たちが世界
私たちは世界の子ども
私たちこそが明るい未来を作る、だから与え始めよう (だから与え始めよう)

私たちは選べるから
自分たちの暮らしを 自分たちの手で守るんだ
本当さ 明日をよりよき日にしよう、あなたと私で、さあ、あなたの声を聞かせて

私たちが世界
私たちは世界の子ども
私たちこそが明るい未来を作る、だから与え始めよう (だから与え始めよう)

私たちは選べるから
自分たちの暮らしを 自分たちの手で守るんだ
本当さ 明日をよりよき日にしよう、あなたと私で、さあ、あなたの声を聞かせて

私たちが世界 (神よ)
私たちは世界の子ども
私たちこそが明るい未来を作る、だから与え始めよう(聞こえるかい?)
私たちは選べるから 自分たちの暮らしを 自分たちの手で守っている
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de We Are The World

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole à gauche du casque
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid